Results for посмотри translation from Russian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Tagalog

Info

Russian

посмотри

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Tagalog

Info

Russian

Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым.

Tagalog

pumaroon ka sa langgam, ikaw na tamad; masdan mo ang kaniyang mga lakad at magpakapantas ka:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.

Tagalog

iyong alalahanin, oh panginoon, kung anong dumating sa amin: iyong masdan, at tingnan ang aming pagkadusta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие ониделают здесь.

Tagalog

at sinabi niya sa akin, ikaw ay pumasok, at tingnan mo ang mga masamang kasuklamsuklam na kanilang ginagawa rito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

Tagalog

at sinabi, saan ninyo siya inilagay? sinabi nila sa kaniya, panginoon, halika at tingnan mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.

Tagalog

at sa pagkaalaala ni pedro ay sinabi sa kaniya, rabi, narito, ang sinumpa mong puno ng igos ay natuyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вышел Ангел, говоривший со мною, и сказал мне: подними еще глаза твои и посмотри, что это выходит?

Tagalog

nang magkagayo'y ang anghel na nakikipagusap sa akin ay lumabas, at nagsabi sa akin, itanaw mo ngayon ang iyong mga mata, at tingnan mo kung ano ito na lumalabas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Возведи очи твои и посмотри вокруг: все они собираются, идут к тебе; сыновья твои издалека идут и дочерей твоих на руках несут.

Tagalog

imulat mo ang iyong mata sa palibot, at ikaw ay tumingin: silang lahat ay nangagpipisan, sila'y nagsiparoon sa iyo: ang iyong mga anak na lalake ay mangagmumula sa malayo at ang iyong mga anak na babae ay kakalungin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда выходил Он из храма, говорит Ему один изучеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!

Tagalog

at paglabas niya sa templo, ay sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, guro, masdan mo, pagkaiinam ng mga bato, at pagkaiinam na mga gusali!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебяпотомков.

Tagalog

at siya'y inilabas at sinabi, tumingala ka ngayon sa langit, at iyong bilangin ang mga bituin, kung mabibilang mo: at sa kaniya'y sinabi, magiging ganiyan ang iyong binhi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya kay tomas, idaiti mo rito ang iyong daliri, at tingnan mo ang aking mga kamay; at idaiti mo rito ang iyong kamay, at isuot mo siya sa aking tagiliran: at huwag kang di mapanampalatayahin, kundi mapanampalatayahin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.

Tagalog

imulat mo ang iyong mga mata sa mga luwal na kaitaasan, at tingnan mo; saan hindi ka nasipingan? sa tabi ng mga lansangan ay naghintay ka sa kanila, gaya ng taga arabia sa ilang; at iyong dinumhan ang lupain ng iyong mga pakikiapid at ng iyong kasamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем.

Tagalog

at kaniyang sinabi sa kaniya, yumaon ka, tingnan mo kung mabuti ang lagay ng iyong mga kapatid, at kung mabuti ang lagay ng kawan; at balitaan mo ako. gayon sinugo siya mula sa libis ng hebron, at siya'y naparoon sa sichem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пока Запад размышляет о том, как бороться с салафитами, давайте посмотрим, как они высмеиваются в twitter.

Tagalog

habang pinagdedebatihan muna sa ngayon ng mga bansa sa kanluran kung papaano pakikitunguhan ang mga salafi, hindi naman nagpaawat ang mga netizen sa kanilang mga biro sa twitter.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,046,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK