From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
at nang malapit na sila sa jerusalem, at magsidating sa betfage, sa bundok ng mga olivo, ay nagsugo nga si jesus ng dalawang alagad,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих
at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак.
at kayo'y lumapit at tumayo sa ibaba ng bundok; at ang bundok ay nagningas sa apoy hanggang sa kaibuturan ng langit, sangpu ng kadiliman, ulap, at salisalimuot na kadiliman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал Господь Моисею: вот, дни твои приблизились к смерти; призови Иисуса и станьте у скинии собрания, и Я дам ему наставления. И пришел Моисей и Иисус, и стали у скинии собрания.
at sinabi ng panginoon kay moises, narito, ang iyong mga araw na ikamamatay ay nalalapit: tawagin mo si josue, at magsiharap kayo sa tabernakulo ng kapisanan upang siya'y aking mapagbilinan. at si moises at si josue ay yumaon at humarap sa tabernakulo ng kapisanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: