Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И послал Давид сказать Иоаву: пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду.
at nagsugo si david kay joab, na sinasabi, suguin mo sa akin si uria na hetheo. at sinugo ni joab si uria kay david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
итак не отступит меч от дома твоего во веки, за то, что ты пренебрег Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтоб она была тебе женою.
ngayon nga'y ang tabak ay hindi hihiwalay kailan man sa iyong sangbahayan; sapagka't iyong niwalan ng kabuluhan ako, at iyong kinuha ang asawa ni uria na hetheo upang maging iyong asawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина;
at nang si esau ay may apat na pung taon ay nagasawa kay judit, na anak ni beeri na heteo, at kay basemat na anak ni elon na heteo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И послал Давид разведать, кто эта женщина? И сказали ему: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина.
at nagsugo si david, at nagpasiyasat tungkol sa babae. at sinabi ng isa, hindi ba ito ay si bath-sheba na anak ni eliam, na asawa ni uria na hetheo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И заповедал он им и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина,
at kaniyang ipinagbilin sa kanila, at sinabi sa kanila: ako'y malalakip sa aking bayan: ilibing ninyo ako sa kasamahan ng aking mga magulang sa yungib na nasa parang ni ephron na hetheo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
в пещере, которая на поле Махпела, что пред Мамре, в земле Ханаанской, которую купил Авраам с полем у Ефрона Хеттеянина в собственность для погребения;
sa yungib na nasa parang ng machpela, na nasa tapat ng mamre, sa lupain ng canaan, na binili ni abraham, na kalakip ng parang kay ephron na hetheo, na pinakaaring libingan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
зачем же ты пренебрег слово Господа, сделав злое пред очами Его?Урию Хеттеянина ты поразил мечом; жену его взял себе в жену, а его тыубил мечом Аммонитян;
bakit nga iyong niwalang kabuluhan ang salita ng panginoon, na iyong ginawa ang masama sa kaniyang paningin? iyong sinugatan ng tabak si uria na hetheo, at iyong kinuha ang kaniyang asawa upang maging iyong asawa, at iyong pinatay siya ng tabak ng mga anak ni ammon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:
si ephron nga ay nakaupo sa gitna ng mga anak ni heth: at sumagot si ephron na hetheo kay abraham, sa harap ng mga anak ni heth, na naririnig ng lahat na pumapasok sa pintuan ng bayan, na sinasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: