From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& Свести изображение
Дучанда кардани Тасвир
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
осторожно, это может свести вас с ума: -)
Эҳтиёт бошед ин шуморо девона карда метавонад: -)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Они измыслили Аллаху равных, Чтобы свести людей с Его пути.
Барои Худо шариконе қарор доданд, то мардумро аз роҳи Ӯ гумроҳ созанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И вот апостолы сказали: "О Иса, сын Марйам! Сумеет ли твой Бог с небес нам трапезу свести?"
Ва ҳавориён пурсиданд: «Эй Исо бинни Марям, оё Парварднгори ту метавонад, ки барои мо аз осмон моидае фиристад?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные бы из них замыслили свести тебя с пути, Но лишь себя с пути они сбивают, Тебе же не вредят ни в чем.
Агар фазлу раҳмати Худо шомили ҳоли ту набуд, гурӯҳе аз кофирон қасди он доштанд, ки туро гумроҳ кунанд, вале онон ҷуз худро гумроҳ накунанд ва хеҷ зиёне ба ту нарасонанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи: "Могущ Господь (ему) знамение свести, Но большинство из вас (его) не распознает".
Бигӯ: «Худо қодир аст, ки мӯъҷизае фурӯ фиристад. Вале бештаринашон намедонанд!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Так комментаторы истолковывали эти коранические аяты. Когда юноша поведал об этом святому пророку, тот вспомнил, что Аллах обещал свести его со своим мудрым рабом по имени Хадир, когда они потеряют рыбу.]]
Ва ин шайтон буд, ки сабаб шуд фаромӯ шаш кунам ва моҳӣ ба тариқи тааҷҷубовар ба дарё рафт».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Кто думает, что Аллах не поможет ему [Мухаммаду] в (этом) мире и в Вечной жизни (и что он может помешать, чтобы Мухаммаду была дана помощь), пусть протянет веревку к небу (и пусть ухитрится подняться по ней на небо), а потом пусть оборвет (эту помощь) и пусть посмотрит, удалит ли его уловка то, что его гневает [сможет ли он таким образом свести на нет ту помощь, которая дается Мухаммаду].
Касе, ки мепиндорад, ки Худо дар дунёву охират ёриаш нахоҳад кард, худашро бо ресмоне ба сақф биёвезад то худро хафа кунад ва бингарад, ки оё ин ҳила хашмашро аз миён хоҳад бурд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: