From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ведь это - одна из величайших
bu büyüklerden birisidir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Одна из моих любимых программ
bu benim favorilerimdendir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Иса - одна из тайн могущества Аллаха.
"Üçtür," demeyin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Одна из причин лицемерия в том, что они выбирают себе покровителей и друзей среди неверных.
ey iman edenler!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Выберите одно из зеркал
yansılardan birisini seçin
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Соответствует одному из перечисленных
herhangi birisini eşleştir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Одни из них были потомками других.
allah, adem'i, nuh'u, İbrahim ailesini, İmran ailesini birbirinin soyundan olarak alemlere tercih etti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Я стал одним из мусульман».
[2,50; 40,84-85; 20,78; 26,66]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Получить альбом одного из друзей.
seçilen arkadaşının albümünün tümünü indir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Открытие одного из последних открытых проектов
son kullanılan dosyalardan birini açar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Он - одно из самых великих наказаний,
ki o (sekar), büyük(bela)lardan biridir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, ты являешься одним из неблагодарных».
nankörlerden birisin sen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[Племя] 'ад отвергло [одного из] посланников,
ad (halkı) da elçileri yalanladı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: