Results for Я тебя очень сильно люблю translation from Russian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Turkish

Info

Russian

Я тебя очень сильно люблю

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

я тебя люблю

Turkish

ich liebe dich

Last Update: 2011-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я тебя

Turkish

ben seni

Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я тебя вижу

Turkish

gorsrem

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Я тебя трахну

Turkish

seni sikerim

Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

я тебя ебал в жопу

Turkish

senin kahrolası sikiştim

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Я тебя в рот выебу

Turkish

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Их вражда друг к другу очень сильна.

Turkish

aralarındaki çekişmeleri çetindir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Я тебя увещаю не быть из числа неведущих".

Turkish

artık bilmediğin şeyi isteme benden şüphe yok ki bilgisizlerden olmaman için öğüt vermedeyim sana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

я тебе позвоню

Turkish

aricam askim

Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вы очень сильно любите богатство, что побуждает вас стремиться к накоплению его и к тому, что вы очень скупы, расходуя из него.

Turkish

mal mülk sevgisi ise bütün benliğinizi kaplamış!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Может быть, ты очень сильно огорчаешься в душе твоей поступками их, - тем, что они не веруют в это новое учение?

Turkish

(ey muhammed!) demek onlar, bu söze (kitaba) inanmazlarsa, onların peşinde üzüle üzüle kendini helak edeceksin!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.

Turkish

"ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.

Turkish

‹‹sana nasıl yük oldum, yanıtla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Я тебе скажу, если хочешь.

Turkish

İsterseniz size söylerim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Эта ошибка очень сильно зависит от программы kde. Дополнительные сведения должны дать вам больше информации, чем та, которую можно почерпнуть из архитектуры ввода/ вывода kde.

Turkish

bu hata kde programına bağlıdır.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Их вражда друг к другу очень сильна. Ты думаешь, что они едины, но их сердца разъединены.

Turkish

kendi aralarındaki çekişmeleri ise serttir; onları birlik sanırsın, oysa kalbleri birbirinden ayrıdır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И если вы не очень сильны, Аллах повелевает вам стойко стоять перед врагом, лишь только в два раза превосходящим вас.

Turkish

Şimdi allah yükünüzü hafifletti, zira içinizde zaaf bulunduğunu biliyordu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

А вы, о мусульмане, не думали, что они выйдут из своих жилищ, поскольку они были очень сильны.

Turkish

halbuki siz onların çıkacaklarını asla düşünemezdiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Увидев ангела, Пророк очень сильно испугался и когда пришел домой, попросил закутать его и облить холодной водой.]] (в одежды) (Пророк)!

Turkish

sûr'a üflendiği gün, doğrusu, o çok çetin bir gün! kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И если вы не очень сильны, Аллах повелевает вам стойко стоять перед врагом, лишь только в два раза превосходящим вас. Ислам показал своё величие перед неверными.

Turkish

bundan böyle sizden sabreden yüz kişi olsa, iki yüz(kafir)i yenerler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,587,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK