From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не называйте покойниками тех, кто погиб во имя Аллаха.
allah yolunda öldürülenler hakkında “ölü” demeyin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами.
belki de alay edilenler edenlerden daha hayırlıdır. birbirinizi, (daha doğrusu kendilerinizi) karalamayın.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не называйте покойниками тех, кто погиб во имя Аллаха. Напротив, живые они, но вы не ведаете этого.
allah yolunda öldürülenlere "Ölüler" demeyin, zira onlar diridirler, fakat siz farkında değilsiniz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть;
naomi onlara, ‹‹beni, naomi değil, mara diye çağırın›› dedi. ‹‹Çünkü her Şeye gücü yeten tanrı bana çok acı verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами. Скверно называться нечестивцем после того, как уверовал.
kendi kendinizi ayıplamayın; birbirinizi kötü lakaplarla çağırmayın; inandıktan sonra yoldan çıkmış olmak ne kötü bir addır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи: "В молитвах называйте Его или Богом, или называйте Милостивым: как вы ни назовете Его, Ему приличны эти лучшие имена".
(sen onlara) de ki: İster "allah" deyin, ister "rahmân" deyin, nasıl çağırırsanız çağırın.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И пусть одни женщины не насмехаются над другими женщинами, ведь может быть, что те лучше них. Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами.
kendi nefislerinizi (kendi kendinizi) yadırgayıp-küçük düşürmeyin ve birbirinizi 'olmadık-kötü lakablarla' çağırmayın.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Недолго им пользоваться благами, ведь им уготованы мучительные страдания. [[Не называйте земные щедроты дозволенными или запрещенными по своему усмотрению. Не измышляйте ложь от имени Аллаха и не возводите на Него напраслину. В противном случае вы не обретете успеха ни при жизни на земле, ни после смерти, поскольку Он непременно опозорит вас. Если вы сможете насладиться мирскими благами, то это продлится недолго, а затем вы будете ввергнуты в Преисподнюю, где вас ожидает мучительное наказание.]]
(bu dünyada olup-biten) pek az bir metadır. onlara ise acı bir azap vardır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: