Results for принести translation from Russian to Turkish

Russian

Translate

принести

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

принести

Turkish

götürmek

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Хотя бы желал принести извинения за себя.

Turkish

bir takım özürler ortaya atsa da.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Караванщики послали одного из них принести воду из колодца.

Turkish

saka vardı, kovasını sarkıttı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Когда прибыл караван, они послали водоноса принести воды.

Turkish

(gelelim yusuf'a) Öteden bir kafile gelmiş, sucularını kuyuya göndermişlerdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Теперь они не могут ни защитить себя, ни принести извинения.

Turkish

artık konuşamaz olurlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.

Turkish

hemen bir cellat gönderip yahyanın başını getirmesini buyurdu. cellat zindana giderek yahyanın başını kesti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Ибрахим второпях отправился к семье, чтобы принести гостям угощение.

Turkish

"korkma!" dediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!

Turkish

ama uyarılar fayda vermiyor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Они заблуждаются, приписывая могущество тому, кто бессилен принести себе пользу или вред.

Turkish

doğrusu onlar, zandan başka bir şeyin ardına düşmüyorlar ve onlar sadece yalan söylüyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам огорченье, Если открыты будут вам.

Turkish

açıklandığı zaman hoşunuza gitmeyecek olan şeylerden sormayın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Они возлежат там на подушках и просят [принести себе] множество плодов и напитки.

Turkish

onlar koltuklara yaslanıp kurularak orada bir çok meyveler ve içecekler isterler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Он сказал: «И вам мир!» - и поторопился, чтобы принести жареного теленка.

Turkish

o da "selam!" dedi; çok durmadan hemen (elçilere) kızarmış bir buzağı getirdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Некогда Моисей сказал своему народу: "Бог повелевает вам принести в жертву корову".

Turkish

bir vakit de mûsâ kavmine: «allah, bir sığır kesmenizi emrediyor» demiş, onlar da: «ay!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,919,541,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK