Results for принести translation from Russian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

принести

Turkish

götürmek

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Хотя бы желал принести извинения за себя.

Turkish

bir takım özürler ortaya atsa da.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Караванщики послали одного из них принести воду из колодца.

Turkish

saka vardı, kovasını sarkıttı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Когда прибыл караван, они послали водоноса принести воды.

Turkish

(gelelim yusuf'a) Öteden bir kafile gelmiş, sucularını kuyuya göndermişlerdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Теперь они не могут ни защитить себя, ни принести извинения.

Turkish

artık konuşamaz olurlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.

Turkish

hemen bir cellat gönderip yahyanın başını getirmesini buyurdu. cellat zindana giderek yahyanın başını kesti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Ибрахим второпях отправился к семье, чтобы принести гостям угощение.

Turkish

"korkma!" dediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!

Turkish

ama uyarılar fayda vermiyor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Они заблуждаются, приписывая могущество тому, кто бессилен принести себе пользу или вред.

Turkish

doğrusu onlar, zandan başka bir şeyin ardına düşmüyorlar ve onlar sadece yalan söylüyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам огорченье, Если открыты будут вам.

Turkish

açıklandığı zaman hoşunuza gitmeyecek olan şeylerden sormayın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Они возлежат там на подушках и просят [принести себе] множество плодов и напитки.

Turkish

onlar koltuklara yaslanıp kurularak orada bir çok meyveler ve içecekler isterler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Он сказал: «И вам мир!» - и поторопился, чтобы принести жареного теленка.

Turkish

o da "selam!" dedi; çok durmadan hemen (elçilere) kızarmış bir buzağı getirdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Некогда Моисей сказал своему народу: "Бог повелевает вам принести в жертву корову".

Turkish

bir vakit de mûsâ kavmine: «allah, bir sığır kesmenizi emrediyor» demiş, onlar da: «ay!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,646,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK