Results for противников translation from Russian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Turkish

Info

Russian

противников

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников.

Turkish

beni suçlayanların dediklerini işit!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,

Turkish

kendisine karşı olanları yumuşak huyla yola getirmeli. gerçeği anlamaları için tanrı belki onlara bir tövbe yolu açar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[Мунафики] полагают, что сонмы [противников Мухаммада] не отступили.

Turkish

(korkaklıklarından ötürü düşman) orduların(ın medine'den) gitmediklerini sanıyorlardı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилони на живущих среди него противников Моих.

Turkish

yok edici bir rüzgar çıkaracağım. ülkesini simgeleyen şifreli bir söz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тебя [, Мухаммад,] вовсе не касается, простит ли Аллах твоих противников или же накажет.

Turkish

bu hususta sana ait bir iş yoktur: allah ister onlara tövbe nasib edip bağışlar, ister nefislerine zulmettikleri için onları cezalandırır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшенв гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.

Turkish

düşmanlarına karşı öfkesi süreklidir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда верующие увидели сонмы [противников], они сказали: "Это - то, что предсказали нам Аллах и Его Посланник.

Turkish

mü'minler (düşman) orduları(nı) gördükleri zaman (korkmadılar): "bu allah'ın ve resulünün, bize va'dettiği(zafer)dir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

А (хотя) они [противники Истинной веры] не были посланы наблюдателями [надсмотрщиками] над ними [уверовавшими].

Turkish

hoş bunları müminlere gözcü tayin eden de yoktu ya!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,317,180 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK