Results for служанка translation from Russian to Turkish

Russian

Translate

служанка

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

И Зелфа, служанка Лиина, родила Иакову сына.

Turkish

zilpa yakupa bir erkek çocuk doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову.

Turkish

leanın cariyesi zilpa yakupa ikinci bir oğul doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И еще зачала и родила Валла, служанка Рахилина, другого сына Иакову.

Turkish

rahelin cariyesi bilha yine hamile kaldı ve yakupa ikinci bir oğul doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда же Петр постучался у ворот, то вышла послушать служанка, именем Рода,

Turkish

petrusun dış kapıyı çalması üzerine roda adlı bir hizmetçi kız kapıya bakmaya gitti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.

Turkish

karısı saray avrama çocuk verememişti. sarayın hacer adında mısırlı bir cariyesi vardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина;

Turkish

saranın cariyesi mısırlı hacerin İbrahime doğurduğu İsmailin öyküsü:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.

Turkish

petrus ise dışarıda, avluda oturuyordu. bir hizmetçi kız yanına gelip, ‹‹sen de celileli İsayla birlikteydin›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ионафан и Ахимаас стояли у источника Рогель. И пошла служанка ирассказала им, а они пошли и известили царя Давида; ибо они не могли показаться в городе.

Turkish

bu sırada yonatanla ahimaas eyn-rogelde kalıyorlardı. bir hizmetçi kız gidip onlara olup bitenleri haber veriyor, onlar da gidip duyduklarını kral davuta bildiriyorlardı. Çünkü kendileri kente girerken görünmeyi göze alamıyorlardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она сказала: вот служанка моя Валла; войди к ней; пусть она родит наколени мои, чтобы и я имела детей от нее.

Turkish

rahel, ‹‹İşte cariyem bilha›› dedi, ‹‹onunla yat, benim için çocuk doğursun, ben de aile kurayım.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, чтотебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.

Turkish

avram, ‹‹cariyen senin elinde›› dedi, ‹‹neyi uygun görürsen yap.›› böylece saray cariyesine sert davranmaya başladı. hacer onun yanından kaçtı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кто из вас не владеет таким достатком, чтобы мог вступить в брак с воспитываемыми под строгой охраной дочерями верующих, то - с теми, которыми завладела десница ваша, - с верующими служанками вашими: Бог вполне знает веру вашу.

Turkish

sizden eşraftan olan hür mümin kadınlarla evlenecek servet ve gücü bulunmayanlar, ellerinizin altında olan mümin cariyelerle evlenebilirler.allah sizin kadr-u kıymetinizi imanınızla bilir. zaten siz müminler hep aynı aileden sayılırsınız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,061,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK