Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Вряд ли.
- Вряд ли.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- Вряд ли.
- Ні, не варто.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Да вряд ли.
Я так не думаю
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет, вряд ли.
Я так не думаю
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Очень вряд ли.
Другої спроби може не бути.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Это уж вряд ли.
- Этo уж вряд ли.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-Ой, это вряд ли.
- Ой, вряд ли.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вряд ли он слышит.
Не думаю що він тебе чує.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ну, этο вряд ли, Отец.
Я так не думаю, отче.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вряд ли он всё ещё жив.
Сомневаюсь в том, что он жив.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вряд ли она будет сопротивляться.
Вряд ли она будет сопротивляться.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Думаю, мы вряд ли доберемся.
bpяд ли мы вooбщe тудa дoйдeм.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет, вряд ли. Ну да ладно.
Так, я теж так думаю.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вряд ли здесь подают коньяк.
Це не схоже на місце, де подають коньяк.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Привет, вряд ли ты меня помнишь...
Привет, возможно ты не помнишь меня, но...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вряд ли Барни Росс ваше настоящее имя.
Вряд ли Барни Росс ваше настоящее имя.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Если их возьмут, то вряд ли живыми.
Если их возьмут, то вряд ли живыми.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Но нам вряд ли можно тут сидеть.
Не думаю, що нам можна тут бути.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вряд ли он оставит меня спать на улице.
Он же не позволит мне жить на улице, правда?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вряд ли стоит оттирать его полировкой для мебели
Вряд ли стоит оттирать его полировкой для мебели.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: