Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Наградой им за их терпение будет райский сад и шелковая одежда.
Ва сабр қилганликлари учун уларни боғу роғ ва ипаклар билан мукофотлади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
но если одежда разорвана сзади, то она лжёт, а он справедлив".
Агар кўйлак орт томондан йиртилган бўлса, хотин ҳамла қилган бўлади ва қочаётган Юсуфни тутиш учун ортидан ташланиб, кўйлакни йиртган бўлади. У ҳолда хотин ёлғон гапирган, Юсуф эса, ростгўй бўлади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Верхняя одежда на них будет из смолы; огонь покроет их лица:
Уларнинг кийимлари қора мойдан бўлиб, юзларини олов қоплагандир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
А на том, у кого родился, - пропитание их и одежда согласно обычаю.
Уларни яхшилаб едириб, кийинтириш отанинг зиммасидадир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Во время ночи поста разрешается вам совокупление с жёнами вашими: оне одежда вам, а вы одежда им.
Улар сизга либосдир, сиз уларга либосдирсиз. Аллоҳ сизнинг ўзингизга ҳиёнат қилаётганингизни билди, тавбангизни қабул этди ва сизларни афв этди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам, а вы - одежда им.
Сизларга рўза кечасида хотинларингизга яқинлик қилиш ҳалол қилинди. Улар сизга либосдир, сиз уларга либосдирсиз.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В сады эдемские войдут они: нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные; там одежда на них шелковая.
Улар адн жаннатларига кирурлар. Унда тилло билакузуклар ва инжулар ила безатилажаклар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
А одеяние остережения [обладать качеством боязни наказания Аллаха] – лучше (чем просто одежда).
(Либоснинг зарури авратни пинҳон тутадиганидир. Лекин Аллоҳ инсоннинг авратдан бошқа аъзоларини ҳам тўсиш эҳтиёжи борлигини инобатга олиб, либосни зийнат тарзида нозил қилди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Ведь даже) в то время, когда они (ночью) закрываются своими одеждами (ложась спать), знает Он, что они скрывают (в своих душах) и (Он знает) что они (днем) совершают открыто!
Пайғамбаримиз (с. а. в.) кишиларга Қуръони Карим оятларини ўқиб бераётганларида, юқорида зикр қилинган ҳақиқатларни етказаётганларида, баъзи мушриклар, мен ҳам шу гапларга дахлдор бўлиб қолмай, дегандек, кўринмасликка уриниб, пусиб, бошини кўксига эгиб, беркинишга ҳаракат қилар эканлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: