From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:
bi mbir yooyu weesoo, elisabet jabaram ëmb, di ko nëbb lu mat juróomi weer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
waaye amuñu doom, ndaxte elisabet mënul a am doom, te it fekk ñoom ñaar ñépp ay màggat lañu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,
naka la elisabet dégg maryaama di nuyoo, doomam daldi yengatu ci biiram. noonu xelum yàlla mu sell mi daldi solu elisabet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
elisabet sa mbokk mi it dina am doom ju góor cig màggatam. ki ñu doon wooye ku mënul a am doom, mu ngi ci juróom-benni weeram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.
ca jamonoy erodd, mi nekkoon buur ca réewu yawut ya, amoon na saraxalekat bu ñu tudde sakariya te bokk ca mbootaayu saraxalekat, ya askanoo ci abiya. jabaram elisabet askanoo moom itam ci aaroona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;
waaye malaaka ma ne ko: «bul ragal dara sakariya, ndaxte sa ñaan nangu na. elisabet sa jabar dina la jural doom, te dinga ko tudde yaxya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
gannaaw loolu jamono ji elisabet war a mucc agsi, mu daldi jur doom ju góor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: