From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.
ndaxte mbind mi nee na: «yàlla nootal na ko lépp, mu teg ci tànk.» waaye bu mbind mi nee, «noot na lépp,» wóor na ne, moom mi ko nootal lépp, génne na ci boppam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;
nootal ko lépp, mu teg ci tànk.» bi ko yàlla nootalee lépp nag, bàyyiwul dara. fi mu nekk gisagunu ne, lépp a ngi ci sañ-sañam;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего несовершил Христос через меня, в покорении язычников вере , словом и делом,
awma fitu wax leneen nag, lu dul li kirist jëf jaarale ko ci man, ngir xeeti àddina jébbalu ci moom; jëf na jaarale ci samay wax ak samay jëf,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: