From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.
jógleen nu dem; ki may wor a ngi nii, di ñëw.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем
bi yeesu jegee dëkk ba, ba séen ko, mu jooy ko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.
guddi gi màggat na, bët a ngi bëgg a set. nanu bàyyi nag jëf yu lëndëm te ràngoo gànnaay yi nu yàlla jox, ngir dund ci leer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,
bi muy jege dëkki betfase ak betani, ci wetu tund wu ñuy wax tundu oliw ya, yeesu yebal ñaar ci ay taalibeem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;
«fekk booba taaw baa nga woon ca tool ya. bi mu ñëwee, ba jub kër ga, mu dégg ñuy tëgg, di fecc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
bi ñu agsee fa mbartalum tundu oliw ya doore, taalibeem yépp fees ak mbég, tàmbalee màggal yàlla ca kaw ndax kéemaan yu bare yi ñu gis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда же Он приблизился к городским воротам, тутвыносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.
bi muy agsi ca buntu dëkk ba, fekk ñuy rob néew boo xam ne kenn rekk la woon ci ndeyam, ji jëkkëram faatu woon. te mbooloo mu bare ca dëkk ba di gunge soxna sa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете?вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
noonu mu ñëw ca taalibe ya ne leen: «nelawleen léegi te noppalu. waxtu wu ñu ma war a jébbale ci loxoy bàkkaarkat yi, jege na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: