From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.
ci kaw loolu ñu daldi ñaan yeesu, mu sore seen réew.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но первосвященники возбудили народ просить , чтобы отпустил им лучше Варавву.
waaye saraxalekat yu mag yi xiir mbooloo mi, ñu laaj pilaat, mu bàyyil leen barabas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.
su ko mënul, dafay yónni ndaw ca beneen buur ba, fi ak ma ngay sore, ngir ñu juboo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них.
noonu mbooloo mi ñëw, laaj pilaat, mu defal leen la mu daan def.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас:
bu keroogee dingeen ñaan ci sama tur. neewuma dinaa leen ñaanal baay bi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его.
bi mu déggee mbiri yeesu, mu yónni ca moom ay yawut, di magi dëkk ba, ngir ñaan ko, mu ñëw faj surga ba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Таотвечала: головы Иоанна Крестителя.
noonu janq bi génn ne ndeyam: «lu may laaj?» mu tontu ko: «laajal boppu yaxya.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Он отвечал, что Иудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывел Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее исследовать дело о нем.
mu tontu ne: «yawut yi dañoo dige, ngir ñaan la, nga indi pool ëllëg ca kanamu kureelu àttekat ya, mel ni dañoo bëgg a seet mbiram bu gën a wóor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, - и будет вам.
moo tax maa ngi leen koy wax, bu ngeen di ñaan yàlla, lépp lu ngeen ko man a laaj, gëmleen ne jot ngeen ko, te dingeen ko am.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.
fekk ñu indi fa nit ku judduwaale lafañ, ñu di ko teg bés bu nekk ca bunt, ba ñuy wooye bunt bu rafet ba, ca kër yàlla ga, ngir muy yelwaan ña fay dugg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав,что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.
gannaaw lidd sorewul ak yope nag, te taalibe yi dégg ne, piyeer a nga fa, ñu yónnee ko ñaari nit, ñaan ko mu ñëw ci ñoom ci saa si.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда управитель сказал сам в себе: чтомне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь;
«bëkk-néeg bi di xalaat naan: “nu may def nag, segam sama njaatige dafa may dàq ci liggéey bi mu ma joxoon? dem beyi? awma kàttanam. yelwaani? rus naa ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.
ba léegi ñaanaguleen dara ci sama tur. Ñaanleen, mu nangu. bu ko defee seen mbég mat sëkk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: