From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Атом налево
iatom esekunene
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Переместить налево
hambisa ekhohlo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Поворот налево игрока 1
jikelezisa ekhohlo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,
musa ukuthi gu bucala ngasekunene nangasekhohlo; susa unyawo lwakho entweni embi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города.
kuba uya kutyhobozela ekunene nasekholo, imbewu yakho izidle ilifa iintlanga, iyime imizi ebingamanxuwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ангел Господень опять перешел и стал в тесномместе, где некуда своротить, ни направо, ни налево.
saphinda sagqitha isithunywa sikayehova, sema endaweni exineneyo, apho bekungekho ndlela yakucezela ekunene nasekhohlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
позволь пройти мне землею твоею; я пойду дорогою, не сойду ни направо, ни налево;
ndohamba ngendlela le yodwa; andiyi kuthi gu bucala ndiye ekunene nasekhohlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Смотрите, поступайте так, как повелел вам Господь, Бог ваш; неуклоняйтесь ни направо, ни налево;
nize nizigcine ukuba nenze njengoko uyehova uthixo wenu waniwisela umthetho, ningatyekeli ekunene nasekhohlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Посему во всей точности старайтесь хранить и исполнять все написанное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни направо, ни налево.
yomelelani kunene, ukuze nigcine nenze konke okubhaliweyo encwadini yomyalelo kamoses, ukuze ningasuki kuwo, nityekele ekunene nasekhohlo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И делал он угодное в очах Господних, и ходил во всем путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево.
wenza okuthe tye emehlweni kayehova, wahamba ngendlela yonke kadavide uyise; akatyekela ngasekunene nangasekhohlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал ему Авенир: уклонись направо или налево, и выбери себе одного из отроков и возьми себе его вооружение. Но Асаил не захотел отстать от него.
wathi uabhinere kuye, tyekela ngasekunene kwakho, nokuba kungasekhohlo kwakho, ubambe enye kumadodana, uzithabathele isikrweqe sayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет? скажите мне, и я обращусь направо, или налево.
ngoku ke, ukuba niyayenzela inceba nenyaniso inkosi yam, ndixeleleni; ukuba anenjenjalo, ndixeleleni; ukuze ndibheke ekunene, nokuba kusekhohlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
по закону, которому научат они тебя, и по определению, какое они скажут тебе, поступи, и не уклоняйся ни направо, ни налево от того, что они скажут тебе.
ngokwentetho yomyalelo abaya kukuyala ngayo, nangokwesigwebo abaya kusithetha kuwe, uze wenze, ungatyeki kulo ilizwi abaya kukuxelela, uye ekunene nasekhohlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и уши твои будут слышать слово, говорящее позади тебя: „вот путь, идите по нему", если бы вы уклонились направо и если бы вы уклонились налево.
iindlebe zakho zive ilizwi ngasemva kwakho, lisithi, nantsi indlela; hambani ngayo, nokuba nisinga ekunene, nokuba nisinga ekhohlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И пошли коровы прямо на дорогу к Вефсамису; одною дорогою шли, шли и мычали, но не уклонялись ни направо, ни налево; владетели же Филистимские следовали за ними до пределов Вефсамиса.
iimazi ezintsha zathi ngqo ngendlela, ngendlela yasebhete-shemeshe, zahamba ngomendo, zihamba zinxakama, azanxaxhela ekunene nasekholo; izikhulu zamafilisti zizilandela, zada zaya emdeni wasebhete-shemeshe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: