Results for разве translation from Russian to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Xhosa

Info

Russian

разве

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Xhosa

Info

Russian

Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,

Xhosa

anibuzanga na kwabadlula ngendlela? imiqondiso yabo ninako na ukuyikhanyela?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?

Xhosa

siyayikhweletisa na inkosi? sinamandla kunayo, yini na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?

Xhosa

ke kaloku upilato, akuva elasegalili, wabuza ukuba umntu lo ngowasegalili na.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?

Xhosa

unamehlo enyama na? ubona ngokubona komntu na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?

Xhosa

usathana wamphendula uyehova, wathi, uyobhi lo ufumana emoyikela ilize na uthixo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?

Xhosa

usirayeli ulikhoboka na? ulelizalelwe ekhaya na? kungathubani na, ukuba abe yinto ephangiweyo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разве не знаете, что мы будем судитьангелов, не тем ли более дела житейские?

Xhosa

anazi na, ukuba siya kugweba izithunywa zezulu? kobeka phi na ke kwizinto zobu bomi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?

Xhosa

iqhayiya lenu alilihle! anazi na ukuba igwele elincinane libilisa intlama iphela?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они же сказали: а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!

Xhosa

bathi bona, udade wethu angaphathwa njengehenyukazi yini na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет?

Xhosa

babesithi abanye, ukristu angavela kwelasegalili yini na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разве мало для нас беззакония Фегорова, от которого мы не очистились до сего дня и за котороепоражено было общество Господне?

Xhosa

yinto encinane na kuthi ubugwenxa bukapehore, esingekazihlambululi kubo unanamhla, saza isibetho saba sebandleni likayehova,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разве не знаешь ты, что от века, – с того времени, как поставлен человек на земле, –

Xhosa

oku uyakwazi na kambe kwanini, kususela koko lwabekwayo uluntu ehlabathini:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.

Xhosa

mna ke mandingakhe ndiqhayise nganto, ingenguwo umnqamlezo wenkosi yethu uyesu kristu, ekuthe ngaye ihlabathi kum labethelelwa emnqamlezweni, ndathi nam kwihlabathi ndabethelelwa emnqamlezweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только вотечестве своем и в доме своем.

Xhosa

baye bekhubeka kuye. wathi ke uyesu kubo, umprofeti akaswele mbeko, kungekhona kowabo, nakokwabo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда мы кадили богине неба и возливали ей возлияния, то разве без ведома мужей наших делали мы ей пирожки с изображением ее и возливали ей возлияния?

Xhosa

xa ke thina bafazi siqhumiselayo kukumkanikazi wezulu, simthululelayo iminikelo ethululwayo, simenzela izonkana zokuba eyilwa, simthululela iminikelo ethululwayo, amadoda ethu akakho na kuthi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да разве я без воли Господней пошел на землю сию, чтобы разорить ее? Господь сказал мне: пойди на землю сию и разори ее.

Xhosa

ngokunje ndinyuke ndeza kulonakalisa eli lizwe, ndingenaye uyehova, yini na? uyehova uthe kum, nyuka uye kweli lizwe, ulonakalise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А теперь оно умерло; зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Я пойду к нему, а оно не возвратится ко мне.

Xhosa

efile nje kaloku, yini na ukuba ndibe ndisazila ukudla? ndisenako yini na ukumbuyisa? ndiya kuya kuye mna, yena akayi kubuyela kum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.

Xhosa

ndithi, kodwa ubengazi na usirayeli? ukuqala, umoses uthi, mna ndiya kunikhweletisa ngabangeluhlanga, ndiya kunicaphukisa ngohlanga olungenangqondo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И передали слуги Сауловы в уши Давиду все слова эти. И сказал Давид: разве легко кажется вам быть зятем царя? я – человек бедный и незначительный.

Xhosa

bawathetha abakhonzi bakasawule loo mazwi ezindlebeni zikadavide. wathi udavide, yinto elula na emehlweni enu ukuba ngumyeni kukumkani, ndiyindoda elihlwempu nje, ndilula nje?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали выв книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?

Xhosa

ngokusingisele kwabafileyo ke, ukuba bayavuka, anilesanga na encwadini kamoses, endaweni ethetha ngetyholo, okokuba uthixo wathetha kuye esithi, mna ndinguthixo ka-abraham, uthixo kaisake, uthixo kayakobi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,995,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK