Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Слушать порт
indawo yonxulumano yokumamela
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.
ke kaloku, babesondela kuye bonke ababuthi berhafu naboni, ukuba bamve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Долго ли мне видеть знамя, слушать звук трубы?
kunini na ndibona ibhanile, ndisiva isandi sesigodlo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.
bonke ke abantu babesiza kuye kwakusasa etempileni, ukuba beve ukuthetha kwakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие.
kuthe ke ngelandelayo isabatha, waphantsa ukuhlanganisana umzi wonke, ukuba ulive ilizwi likathixo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых;
kulungile ukuva ukukhalimela kwesilumko, kunokuba umntu eve ingoma yezidenge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать.
yisuse kum ingxokozelo yeengoma zakho, nokubetha kwemirhubhe yakho andikuphulaphuli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Народ сказал Иисусу: Господу Богу нашему будемслужить и гласа Его будем слушать.
bathi abantu kuyoshuwa, siya kukhonza uyehova uthixo wethu, siliphulaphule ilizwi lakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо это народ мятежный, дети лживые, дети, которые не хотят слушать закона Господня,
ngokuba ngabantu abaneenkani, ngoonyana abaxokayo, ngoonyana abangavumiyo ukusiva isiyalo sikayehova;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А вы поступаете еще хуже отцов ваших и живете каждый по упорству злого сердца своего, чтобы не слушать Меня.
nasuka ke nina nenza okubi ngaphezu kooyihlo; nanko, nilandela elowo ubungqola bentliziyo yakhe enobubi, ningandiphulaphuli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если же после сего пойдете против Меня и не захотите слушать Меня, то Я прибавлю вам ударов всемеро за грехи ваши:
ukuba nithe nahamba ngokundichasa, anavuma ukundiphulaphula, ndosongeza kuni isibetho kasixhenxe ngokwezono zenu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.
ke ukuba uthe waliva ilizwi laso, wenza konke endikuthethayo, ndoba lutshaba kwiintshaba zakho, ndibabandezele ababandezeli bakho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежныйдом; но пусть знают, что был пророк среди них.
ke bona (nokuba bathe beva, nokuba bathe bala, kuba beyindlu eneenkani) baya kwazi ukuba bekukho umprofeti phakathi kwabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказали Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать, но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть.
bathi kumoses, thetha wena nathi, siya kuva; makangathethi nathi uthixo, hleze sife.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобыговорить или слушать что - нибудь новое.
ke kaloku abaseatene bonke, nabasemzini abangabahambi, babengazilibazisi nganto yimbi, ngaphandle kokuxela nokuva olona daba lutsha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если вы будете слушать заповеди Мои, которые заповедую вам сегодня, любить Господа, Бога вашего, и служить Ему от всего сердца вашего и от всей души вашей,
kothi, ukuba nithe nayiphulaphula ngenyameko imithetho yam endiniwise layo namhla, yokuba nimthande uyehova uthixo wenu, nimkhonze ngentliziyo yenu yonke, nangomphefumlo wenu wonke:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И если вы будете слушать законы сии и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим,
kothi ke ngenxa enokuba nithe naweva la mabango, nawagcina, nawenza, akugcinele umnqophiso nenceba uyehova uthixo wakho, awawufunga kooyihlo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Они вошли и завладели ею, но не стали слушать гласа Твоего и поступать по закону Твоему, не стали делать того, что Ты заповедал им делать, и за то Ты навел на них все это бедствие.
beza ke balihlala; kodwa abaliphulaphula izwi lakho, abahamba ngomyalelo wakho; konke owabawiselayo umthetho ngako ukuba bakwenze, abakwenza; wabahlisela ke bonke obu bubi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если будете бояться Господа и служить Ему и слушать гласа Его, и не станете противиться повелениям Господа, и будете и вы и царь ваш, который царствует над вами, ходить вслед Господа, Бога вашего.
anaba beniya kumoyika uyehova, nimkhonze, niliphulaphule ilizwi lakhe, ningawuphikisi umlomo kayehova, nithane mbende noyehova uthixo wenu, nina nokumkani onilawulayo, ukuze kulunge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если ты, когда перейдете за Иордан , будешь слушать гласа Господа Бога твоего,тщательно исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня, то Господь Бог твой поставит тебя выше всех народов земли;
kothi, ukuba uthe waliphulaphula ngenkuthalo izwi likayehova uthixo wakho, ukuba ugcine wenze yonke imithetho yakhe endikuwiselayo namhla, uyehova uthixo wakho akuphakamise ngaphezu kweentlanga zonke zehlabathi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: