Results for drugoj translation from Serbian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

drugoj

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

a drugoj je reci ime geon, ona teèe oko cele zemlje huske.

Afrikaans

en die naam van die tweede rivier is die gihon. dit is hy wat om die hele land kus loop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i stajaše vojska izrailjska i filistejska jedna prema drugoj.

Afrikaans

israel sowel as die filistyne het slagorde teenoor slagorde opgestel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako i na drugoj strani šatora, prema severu, naèiniše dvadeset dasaka,

Afrikaans

hy het ook vir die ander sykant van die tabernakel, aan die noordekant, twintig style gemaak

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prvoj nade ime jemima, a drugoj kesija a treæoj keren-apuha.

Afrikaans

en hy het die eerste genoem jemíma en die tweede kesía en die derde kerenhappug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj uzeti žene preko jedne žene, da je ucveliš otkrivajuæi golotinju drugoj za života njenog.

Afrikaans

jy mag ook geen vrou by haar suster as mededingster byneem om haar skaamte gelyk met die ander een, terwyl dié nog lewe, te ontbloot nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i još zapovedi car misirski babicama jevrejskim, od kojih jednoj beše ime sefora, a drugoj fuva,

Afrikaans

en die koning van egipte het met die hebreeuse vroedvroue--die een se naam was sifra en die ander se naam pua--gespreek

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i koji zidahu i koji nošahu teret i koji tovarahu svaki jednom rukom radjaše, a u drugoj držaše koplje.

Afrikaans

van die bouers aan die muur het die lasdraers hulle werk so gedoen dat hulle met die een hand die werk verrig het, terwyl die ander hand die werpspies vashou,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni se oženiše moavkama; jednoj beše ime orfa a drugoj ruta; i onde stajahu do deset godina.

Afrikaans

en hulle het vir hulle moabitiese vroue geneem; die naam van die een was orpa en die naam van die ander rut; en hulle het daar omtrent tien jaar gebly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i imaše dve žene, jednoj beše ime ana a drugoj fenina; i fenina imaše dece, a ana nemaše dece.

Afrikaans

en hy het twee vroue gehad; die naam van die een was hanna, en die naam van die tweede was peninna; en peninna het kinders gehad, maar hanna het geen kinders gehad nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i na strani spolja kako se ulazi na severna vrata behu dva stola, i na drugoj strani u tremu od istih vrata behu dva stola;

Afrikaans

en aan die buitenste symuur, noord van wie na die ingang van die poort opgaan, was twee tafels; en aan die ander symuur wat by die voorportaal van die poort was, twee tafels:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tri èašice kao badem na jednoj grani i jabuka i cvet, a tri èašice kao badem na drugoj grani i jabuka i cvet; tako na svih šest grana koje izlažahu iz sveænjaka.

Afrikaans

drie kelkies soos amandelblomme aan die een arm, 'n knop en 'n blom, en drie kelkies soos amandelblomme aan die ander arm, 'n knop en 'n blom--so was dit aan die ses arms wat uit die kandelaar uitgaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tri èašice kao badem neka budu na jednoj grani i jabuka i cvet, i tri èašice kao badem i jabuka i cvet na drugoj grani; tako neka bude na šest grana što izlaze iz sveænjaka.

Afrikaans

drie kelkies soos amandelblomme aan die een arm, 'n knop en 'n blom, en drie kelkies soos amandelblomme aan die ander arm, 'n knop en 'n blom--so moet dit wees aan die ses arms wat uit die kandelaar uitgaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako je ugodno caru, da izidje carska zapovest od njega i da se upiše medju zakone persijske i midske da je nepromenljivo, da astina ne izlazi više pred cara asvira i da æe car dati njeno carstvo drugoj, boljoj od nje.

Afrikaans

as die koning dit goedvind, laat daar 'n koninklike woord van hom uitgaan en beskrywe word in die wette van die perse en meders, sodat dit onherroeplik is, dat vasti nie meer voor koning ahasvéros mag kom nie; en laat die koning haar koninklike waardigheid aan haar naaste gee wat beter is as sy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,702,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK