Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nastavite nadzirati ispred kuće lazla.
10:50: hervat waarneming buite "lazlo" se huis
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i mojsije uze tap ispred gospoda, kako mu zapovedi gospod.
toe neem moses die staf voor die aangesig van die here weg soos hy hom beveel het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i duh prodje ispred mene, i dlake na telu mom nakostreie se.
toe skuif daar 'n gees voor my verby; die hare van my vlees het opgerys.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obraæa nas te beimo ispred neprijatelja, i neprijatelji nas nai haraju.
en tog het u ons verstoot en tot skande gemaak, en u trek nie saam met ons leërs uit nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to ne pogiboh pre mraka? i to ne sakri mrak ispred mene?
want ek vergaan nie vanweë die duisternis of vanweë my eie aangesig wat deur donkerheid oordek is nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pomalo æu ih odgoniti ispred tebe dokle se ne namnoi i zauzme zemlju.
ek sal hulle so langsamerhand voor jou uit verdrywe, totdat jy vrugbaar word en die land beërwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi oterao sve neprijatelje tvoje ispred tebe, kao to ti je rekao gospod.
terwyl hy al jou vyande voor jou uit verjaag soos die here gespreek het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propaæete kao narodi koje gospod potire ispred vas, jer ne posluaste glas gospoda boga svog.
soos die nasies wat die here voor julle vernietig, so sal julle omkom, omdat julle na die stem van die here julle god nie geluister het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
letinu njegovu jede gladni i ispred trnja kupi je, i lupe dere blago njihovo.
wat hy geoes het, eet die hongerige op, en dié haal dit selfs uit die doringheining uit; en die ondergang hyg na hulle rykdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer taj grad bee mi na gnev i na srdnju otkad ga sazidae do danas da bih ga odbacio ispred sebe,
want 'n oorsaak vir my toorn en my grimmigheid was hierdie stad vir my van die dag af dat hulle dit gebou het tot vandag toe, sodat ek dit van my aangesig moet verwyder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada joav i narod koji bee s njim primakoe se da udare na sirce; ali oni pobegoe ispred njih.
daarop het joab en die manskappe wat by hom was, nader gekom vir die geveg voor die arameërs, en hulle het vir hom gevlug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemojte iveti po uredbama naroda koje æu oterati ispred vas, jer su èinili sve to, zato mi omrzoe.
en julle mag nie wandel in die insettinge van die nasie wat ek voor julle uit verdrywe nie; want al hierdie dinge het hulle gedoen; daarom het ek 'n afsku van hulle gekry.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemojte se skvrniti ni jednom ovom stvarju; jer su se svim tim stvarima oskvrnili narodi koje æu odagnati ispred vas.
verontreinig julle nie deur al hierdie dinge nie, want deur al hierdie dinge is die heidene verontreinig wat ek voor julle uit verdryf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer hodjae putem careva izrailjevih, pa i sina svog pusti kroz oganj po gadnim delima naroda koje odagna gospod ispred sinova izrailjevih.
maar hy het gewandel in die weg van die konings van israel; ja, hy het selfs sy seun deur die vuur laat deurgaan volgens die gruwels van die nasies wat die here voor die kinders van israel uit verdryf het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gospod bog va razagnaæe ih ispred vas i istrebiæe ih ispred vas, i naslediæete zemlju njihovu, kao to vam je rekao gospod bog va.
en die here julle god self sal hulle voor julle verjaag en hulle voor julle uit verdrywe, sodat julle hulle land in besit kan neem soos die here julle god julle beloof het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sinovi amonovi kad videe gde pobegoe sirci, pobegoe i oni ispred avisaja brata njegovog i udjoe u svoj grad. potom se joav vrati u jerusalim.
toe die kinders van ammon sien dat die arameërs vlug, het hulle ook vir sy broer abísai gevlug en die stad ingegaan. en joab het in jerusalem aangekom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sinovi venijaminovi videe da su nadbijeni: jer sinovi izrailjevi uzmakoe ispred sinova venijaminovih uzdajuæi se u zasede koje behu namestili kod gavaje;
so het dan die kinders van benjamin gesien dat hulle verslaan is. en die manne van israel het aan benjamin terrein gegee, omdat hulle vertrou het op die hinderlaag wat hulle teen gíbea opgestel het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali pobegoe sirci ispred izrailja, i pobi david siraca sedam stotina i èetrdeset hiljada konjika; i sovaka vojvodu njihovog ubi, te pogibe onde.
maar die arameërs het vir israel gevlug, en dawid het van die arameërs sewe honderd trekperde en veertig duisend ruiters gedood, en sobag, die leërowerste, so gewond, dat hy daar gesterf het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odstupite, odstupite, izadjite odatle, ne dotièite se nièeg neèistog; izadjite ispred njega, oèistite se vi koji nosite sudove gospodnje.
vertrek, vertrek, gaan weg daarvandaan, raak nie aan wat onrein is nie; gaan uit hulle midde uit, reinig julle, draers van die heilige voorwerpe van die here!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i podie se andjeo gospodnji, koji idjae pred vojskom izrailjskom, i otide im za ledja; i podie se stup od oblaka ispred njih, i stade im za ledja.
en die engel van god wat voor die leër van israel uit getrek het, het daar weggegaan en agter hulle aan getrek. en die wolkkolom het ook voor hulle weggetrek en agter hulle gaan staan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: