Results for jerusalimski translation from Serbian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

jerusalimski

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

car jerusalimski jedan; car hevronski jedan;

Afrikaans

die koning van jerusalem, een; die koning van hebron, een;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi judejci, sudite izmedju mene i vinograda mog.

Afrikaans

nou dan, inwoners van jerusalem en manne van juda, oordeel tog tussen my en my wingerd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod: tako æu uèiniti da otrune ponos judin i veliki ponos jerusalimski,

Afrikaans

so spreek die here: so sal ek laat bederwe die hoogmoed van juda en dié van jerusalem, wat so groot is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pošto otide iz jerusalima car jehonija i carica i dvorani i knezovi judini i jerusalimski, i drvodelje i kovaèi.

Afrikaans

ná die uittog van die koning jegónja en die gebiedster en die hofdienaars, die vorste van juda en jerusalem, en die smede en die slotmakers, uit jerusalem--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

te æe govoriti glavari judini u srcu svom: jaki su mi stanovnici jerusalimski gospodom nad vojskama, bogom svojim.

Afrikaans

dan sal die stamhoofde van juda in hulle hart sê: die inwoners van jerusalem is vir my 'n sterkte deur die here van die leërskare, hulle god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èu sanavalat i tovija i arapi i amonci i azoæani da se popravlja zid jerusalimski i da se poèelo zatvarati šta je provaljeno, razgneviše se vrlo;

Afrikaans

maar toe sanbállat en tobía en die arabiere en die ammoniete en die asdodiete hoor dat die verbetering aan die mure van jerusalem vorder, dat die skeure begin toeraak, het hulle baie kwaad geword.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni mi rekoše: ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.

Afrikaans

en hulle het vir my gesê: die oorgeblewenes wat vrygekom het uit die gevangenskap daar in die provinsie, verkeer in groot ellende en in smaad, en die muur van jerusalem lê stukkend en sy poorte is met vuur verbrand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èu adonisedek car jerusalimski da je isus uzeo gaj i raskopao ga kao što je uèinio s jerihonom i njegovim carem, tako da je uèinio i s gajem i njegovim carem, i da su gavaonjani uèinili mir s izrailjem i stoje usred njih,

Afrikaans

en toe adóni-sedek, die koning van jerusalem, hoor dat josua ai ingeneem en dit met die banvloek getref het--soos hy met jérigo en sy koning gedoen het, so het hy met ai en sy koning gedoen--en dat die inwoners van gíbeon vrede gesluit het met israel en in hulle midde was,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i šta treba, bilo junaca ili ovnova ili jaganjaca za žrtve paljenice bogu nebeskom, ili pšenice, soli, vina i ulja, kako kažu sveštenici jerusalimski, da im se daje svaki dan bez odgadjanja,

Afrikaans

en wat nodig is, jong bulle sowel as ramme en lammers vir brandoffers aan die god van die hemel, koring, sout, wyn en olie moet aan hulle volgens opgawe van die priesters in jerusalem sonder versuim dag vir dag gelewer word,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a amasiju, cara judinog, sina joasa sina ohozijinog, uhvati joas car izrailjev u vet-semesu; potom dodje u jerusalim i obori zid jerusalimski od vrata jefremovih do vrata na uglu èetiri stotine lakata.

Afrikaans

en joas, die koning van israel, het amásia, die koning van juda, die seun van joas, die seun van ahásia, by bet-semes gevang; en hy het in jerusalem gekom en vier honderd el van die muur van jerusalem afgebreek, van die efraimspoort af tot by die hoekpoort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,135,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK