Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
more vide i pobee; jordan se obrati natrag.
die see het dit gesien en gevlug; die jordaan het agteruitgewyk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sav gnev svoj izliva bezumnik, a mudri ustavlja ga natrag.
'n dwaas laat al sy toorn uitvaar, maar 'n wyse bring dit eindelik tot bedaring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne odstupi natrag srce nae, i stope nae ne zadjoe s puta tvog.
dit alles het oor ons gekom, en tog het ons u nie vergeet en nie bedrieglik gehandel teen u verbond nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i koji bude u polju da se ne vraæa natrag da uzme haljinu svoju.
en wie op die land is, moet nie omdraai na wat agter is om sy kleed weg te neem nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad im reèe: ja sam; izmakoe se natrag i popadae na zemlju.
toe hy dan vir hulle sê: dit is ek, het hulle agteruitgegaan en op die grond geval.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gle, ako podjem napred, nema ga; ako li natrag, ne nahodim ga;
kyk, ek gaan na die ooste, en hy is nie daar nie; en na die weste, maar ek bemerk hom nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ne htee sluati, i uzmakoe ramenom natrag, i zatiskoe ui svoje da ne èuju.
maar hulle het geweier om te luister en wederstrewig die skouer afgewend en hulle ore toegestop om nie te hoor nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ovo rekavi obazre se natrag, i vide isusa gde stoji, i ne znae da je isus.
en toe sy dit gesê het, draai sy haar om agtertoe en sien jesus staan, en sy het nie geweet dat dit jesus was nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reci im: ja pripadoh k caru moleæi se da me ne poalje natrag u dom jonatanov da umrem onde.
dan moet jy hulle antwoord: ek het my smeking eerbiedig voor die koning gebring, dat hy my nie moet laat terugbring in die huis van jónatan, om daar te sterwe nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bez krvi pobijenih i bez masti od junaka nije se vraæao luk jonatanov, niti je maè saulov dolazio natrag prazan.
sonder die bloed van die gesneuweldes, sonder die vet van die helde het die boog van jónatan nie agteruitgewyk en die swaard van saul nie leeg teruggekeer nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada anun uhvati sluge davidove, i obrija ih i odseèe im haljine po pole do zadnjice, i opravi ih natrag.
daarop neem hanun die dienaars van dawid en skeer hulle en sny hulle klere in die helfte af tot by die sitplek, en hy het hulle laat gaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato sud odstupi natrag, i pravda stoji daleko; jer istina pade na ulici i pravda ne moe da prodje.
so word dan die reg teruggedring en die geregtigheid bly staan van ver; want die waarheid struikel op die mark, en wat reg is, kan nie binnekom nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i moli ga sav narod iz okoline gadarinske da ide od njih; jer se behu vrlo uplaili. a on udje u ladju i otide natrag.
en die hele menigte van die omtrek van die gadaréners het hom gevra om van hulle weg te gaan, omdat hulle deur 'n groot vrees bevang was. toe het hy in die skuit geklim en teruggegaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato æe tuiti zemlja, i nebo æe gore potamneti, jer rekoh, namislih, i neæu se raskajati, niti æu udariti natrag.
hieroor sal die aarde treur en die hemel daarbo rou dra, omdat ek dit gespreek, my dit voorgeneem het en ek geen berou het en daarvan nie sal terugkom nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada prorok podie telo èoveka boijeg, i metnuv ga na magarca, odnese ga natrag, i dodje u grad stari prorok da ga oali i pogrebe.
daarna het die profeet die lyk van die man van god opgetel en dit op die esel gesit en dit teruggebring en in die stad van die ou profeet gekom om te rouklaag en hom te begrawe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i poslae poslanike k stanovnicima kirijat-jarimskim govoreæi: donesoe natrag filisteji kovèeg gospodnji, hodite, odnesite ga k sebi.
daarom het hulle boodskappers gestuur na die inwoners van kirjat-jeárim om te sê: die filistyne het die ark van die here teruggebring; kom af, bring dit op na julle toe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti si me ostavio, govori gospod, otiao si natrag; zato æu mahnuti rukom svojom na te i pogubiæu te; dosadi mi aliti.
jy het my verwerp, spreek die here, jy het ál agteruitgegaan; daarom strek ek my hand teen jou uit en verwoes jou; ek is moeg om berou te hê.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ukrepiæu dom judin, i dom æu josifov spasti, i doveæu ih natrag, jer mi ih je ao, i biæe kao da ih nisam odbacio, jer sam ja gospod bog njihov i usliiæu ih.
en ek sal die huis van juda sterk maak en aan die huis van josef hulp verleen en hulle 'n woonplek aanwys, want ek ontferm my oor hulle; en hulle sal wees asof ek hulle nie verwerp het nie, want ek is die here hulle god, en ek sal hulle verhoor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
teko sagrei jerusalim, zato posta kao neèista ena; svi koji su ga potovali preziru ga, jer videe golotinju njegovu; a on uzdie, i okreæe se natrag.
get. jerusalem het swaar gesondig, daarom het sy 'n voorwerp van afsku geword; almal wat haar geëer het, verag haar, omdat hulle haar naaktheid gesien het; sy self sug en het haar weggedraai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iæi æe plaèuæi, i s molitvama æu ih dovesti natrag; vodiæu ih pokraj potoka pravim putem, na kome se neæe spoticati; jer sam otac izrailju, i jefrem je prvenac moj.
hulle sal kom met geween, en met smekinge sal ek hulle lei; ek sal hulle bring by waterstrome, op 'n gelyk pad waarop hulle nie sal struikel nie; want ek is vir israel 'n vader, en efraim is my eersgeborene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: