Results for okoline translation from Serbian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

okoline

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

i moliše ga veoma da ih ne šalje iz one okoline.

Afrikaans

toe smeek hy hom dringend om hulle nie uit die land weg te stuur nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i otpustivši narod udje u ladju, i dodje u okoline magdalske.

Afrikaans

en nadat hy die skare weggestuur het, het hy in die skuit gegaan en in die gebied van mágdala gekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odmah udje u ladju s uèenicima svojim, i dodje u okoline dalmanutske.

Afrikaans

en dadelik het hy met sy dissipels in die skuit geklim en in die streke van dalmanúta gekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad svrši isus reèi ove, otide iz galileje, i dodje u okoline judejske preko jordana.

Afrikaans

en toe jesus hierdie woorde geëindig het, het hy van galiléa vertrek en in die gebied van judéa oorkant die jordaan gekom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i moli ga sav narod iz okoline gadarinske da ide od njih; jer se behu vrlo uplašili. a on udje u ladju i otide natrag.

Afrikaans

en die hele menigte van die omtrek van die gadaréners het hom gevra om van hulle weg te gaan, omdat hulle deur 'n groot vrees bevang was. toe het hy in die skuit geklim en teruggegaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ustavši odande dodje u okoline judejske preko jordana, i steèe se opet narod k njemu; i kao što obièaj imaše, opet ih uèaše.

Afrikaans

en hy het opgestaan en daarvandaan deur die oorkant van die jordaan na die gebied van judéa gegaan; en weer het 'n skare by hom vergader; en soos hy gewoond was, het hy hulle weer geleer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dolaziæe iz gradova judinih i iz okoline jerusalimske, i iz zemlje venijaminove, i iz ravnice i iz gora i s juga, i donosiæe žrtve paljenice i prinose s darom i kadom, i žrtve zahvalne donosiæe u dom gospodnji.

Afrikaans

en hulle sal kom uit die stede van juda en uit die omstreke van jerusalem en uit die land benjamin en uit die laeveld en uit die gebergte en uit die suidland, hulle wat brandoffer en slagoffer en spysoffer en wierook aanbring, en lofoffer aanbring in die huis van die here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,945,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK