Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a narod odgovori i reèe: ne daj boe da ostavimo gospoda da sluimo drugim bogovima.
toe antwoord die volk en sê: dit is ver van ons, dat ons die here sou verlaat om ander gode te dien;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ga ostavimo tako, svi æe ga verovati; pa æe doæi rimljani i uzeti nam zemlju i narod.
as ons hom so laat begaan, sal almal in hom glo; en die romeine sal kom en ons land en ons nasie albei afneem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onda dvanaestorica dozvavi mnotvo uèenika, rekoe: nije prilièno nama da ostavimo reè boju pa da sluimo oko trpeza.
en die twaalf het die menigte van die dissipels byeengeroep en gesê: dit is nie reg dat ons die woord van god nalaat om die tafels te bedien nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato da ostavimo poèetak hristove nauke i da se damo na savrenstvo: da ne postavljamo opet temelja pokajanja od mrtvih dela, i vere u boga,
daarom moet ons nie bly by die begin van die prediking aangaande christus nie, maar na die volmaaktheid voortgaan sonder om weer die fondament te lê van die bekering uit dooie werke en van die geloof in god,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom reèe saul: hajdemo za filistejima noæas, da ih plenimo do jutra, i da ih ne ostavimo ni jednog. a oni rekoe: Èini ta ti je god volja. ali svetenik reèe: da pristupimo ovde k bogu.
toe sê saul: laat ons in die nag aftrek agter die filistyne aan, en laat ons onder hulle plunder totdat dit môre lig word; en ons moet nie een onder hulle laat oorbly nie. en hulle antwoord: doen alles wat goed is in u oë. maar die priester het gesê: laat ons hier tot god nader.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: