Results for interventne translation from Serbian to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Albanian

Info

Serbian

interventne

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Albanian

Info

Serbian

oko 80 policajaca i pripadnika interventne policije ušlo je unutra dok su buldožeri razarali kamp.

Albanian

gati 80 policë të ndërhyrjes u futën aty ndërsa buldozerët rrafshuan kampin.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oko 1. 500 pripadnika interventne policije obezbeđivalo je oblast ispred parlamenta u centru sofije.

Albanian

rreth 1, 500 policë të trazirave ruajtën zonën jashtë parlamentit në qendër të sofjes.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovog puta prisustvo oko 12.000 pripadnika interventne policije u centru atine bio je glavni faktor.

Albanian

këtë herë, prania e deri 12,000 policëve në qendër të athinës ishte një faktor i madh.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pripadnici interventne policije guraju se sa demonstrantom tokom protesta u petak u atini. [rojters]

Albanian

policët e anti-trazirave kapen me një demonstrues gjatë protestave të së premtes në athinë. [reuters]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

druga grupa mladih bacila je molotovljeve koktele i kamenice na sedište grčke interventne policije u atini, oštetivši nekoliko vozila.

Albanian

një tjetër grup të rinjsh hodhën bomba zjarri dhe gurë ndaj selisë së policisë së trazirave në athinë, duke dëmtuar disa makina.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

veterani kosovskog sukoba iz 1999. nameravali su da probiju policijski kordon, ali ih je oko 300 pripadnika žandarmerije i interventne policije blokiralo.

Albanian

veteranët e konfliktit të 1999 me kosovën u rrekën të çanin një kordon policor por rreth 300 xhandarë dhe policë të trazirave i bllokuan ata.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

istog dana, oko dva sata popodne, pripadnici interventne brigade ministarstva unutrašnjih poslova ušli su u zgradu i u potpunosti je blokirali ne dozvoljavajući bilo kakav ulazak ili izlazak iz nje.

Albanian

rreth orës 2 pasdite të së njëjtës ditë, pjesëtarët e brigadës së ministrisë së brendshme hynë në godinë dhe e bllokuan atë nga kreu në fund duke mos lejuar asnjë hyrje-dalje.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ministri su se složili da smanje interventne cene -- u suštini, svedu ih na minimalan nivo zagarantovan u eu -- za proizvode kao što su puter i mleko u prahu.

Albanian

ministrat ranë dakord të ulin çmimin e ndërhyrjes, kryesisht një çmim dysheme i garantuar nga be, për produkte të tilla si gjalpi dhe qumështi pluhur.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iako će u sastavu euleks-a biti interventne jedinice, glavna odgovornost za izlaženje na kraj sa potencijalnim nasiljem i obezbeđivanje stabilnosti na kosovu i dalje će biti na kfor-u.

Albanian

ndërsa eulex do të paiset me njësi kundër trazirave, përgjegjësinë kryesore për trajtimin e dhunës së mundëshme dhe garantimin e stabilitetit në kosovë, do të vazhdojë ta ketë kfor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i, kaže lolos, novinari su se našli u opasnosti, a posebno tokom sukoba interventne policije i anarhista sa kapuljačama, koji bacaju zapaljive bombe i beže od suzavca, šok bombi i pendreka.

Albanian

dhe, sipas lolosit, kjo i ka vënë gazetarët në rrezik, veçanërisht gjatë betejave mes policisë kundër trazirave e anarkistëve me kapuçë që hedhin bomba benzine e largohen nga gazi lotsjellës, granatat zhurmuese e shkopat e gomës.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prizori koji su se ponovo mogli videti u atini ove nedelje već su poznati nakon 18 meseci žestokih okršaja: grčki demonstranti na ulicama, siromašni i penzioneri uznemireni zbog smanjenja prihoda, povećanja poreza, smanjenja penzija i otkaza, vikanje ispred parlamenta na zakonodavce zavučene unutra, koje obezbeđuju bataljoni interventne policije.

Albanian

imazhet që u rishfaqën në athinë këtë javë janë të njohura deri tani, pas 18 muajsh betejash të përshkallëzuara: grekët protestonin duke marrë në rrugë, të varfërit dhe pensionistët të dëmtuar nga shkurtimet e pagave, rritja e taksave, pensionet e reduktuara dhe pushimet nga puna, duke ulëritur jashtë parlamentit ku ishin fshehur brenda ligjvënësit, të mbrojtur nga batalionet e policisë së trazirave.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,215,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK