Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i medju kletima bee dvadeset lakata irine oko doma.
dhe dhomat e jashtme ishte njëzet kubitë rreth e qark tempullit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pod tim kletima bee ulaz s istoka, kojim se ulaae u njih iz spoljanjeg trema.
poshtë këtyre dhomave kishte një hyrje nga ana e lindjes, për atë që hynte në to nga oborri i jashtëm.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pre toga elijasiv svetenik, koji bee nad kletima doma boga naeg, oprijatelji se s tovijom,
para kësaj, prifti eliashib, që ishte caktuar në dhomat e shtëpisë të perëndisë tonë dhe kishte lidhur krushqi me tobiahun,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
irina zidu uz kleti spolja bee pet lakata, a bee prazno mesto kletima koja behu uz dom.
gjerësia e murit të jashtëm të dhomave anësore ishte pesë kubitë; hapësira e lënë e lirë ndërmjet dhomave anësore që i përkisnin tempullit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i behu uski prozori i palme od tuda i od ovuda po stranama tremu i po kletima u domu i po gredama.
kishte dritare me grilje dhe palma nga të dy anët, mbi muret anësorë të atriumit dhe mbi dhomat anësore të tempullit dhe mbi strehoret.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer u slubi behu svagda èetiri prva vratara, levita, i behu postavljeni nad kletima i nad riznicama doma bojeg.
sepse katër derëtarët kryesorë, që ishin levitë, ishin gjithnjë në detyrë. ata merreshin gjithashtu me mbikqyrjen e dhomave dhe të thesarëve të shtëpisë së perëndisë;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer duina kletima, koje behu u tremu spoljanjem, bee pedeset lakata. i gle, pred crkvom bee sto lakata.
në fakt gjatësia e dhomave nga ana e oborrit të jashtëm ishte pesëdhjetë kubitë, ndërsa nga ana e faqes së shenjtërores ishte njëqind kubitë.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i izvede me u spoljanji trem prema severu, i dovede me ka kletima, koje behu prema odeljenoj strani i prema gradjevini na severu.
pastaj më nxori në oborrin e jashtëm nga ana e veriut dhe më çoi në dhomat që ndodheshin përballë hapësirës boshe dhe përballë ndërtimit në drejtim të veriut.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer odredjeni behu da pomau sinovima aronovim u slubi u domu gospodnjem u tremovima i u kletima, i da èiste sve svete stvari i da rade oko slube u domu gospodnjem,
sepse detyra e tyre ishte që të ndihmonin bijtë e aaronit në shërbimin e shtëpisë së zotit në oborret, në dhomat, në pastrimin e të gjitha gjërave të shenjta, në punën e shërbimit të shtëpisë së perëndisë,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i behu prozori na kletima i na dovratnicima njihovim sueni unutra oko vrata, tako i na tremovima, prozori behu iznutra svuda unaokolo, i po dovratnicima palme.
dritaret dhe mbajtëset e tyre përbrenda portave kishin kanate rreth e qark; e njëjta gjë ndodhte për harqet. kishte gjithashtu dritare rreth e qark në pjesën e brendshme dhe mbi mbajtëset ishin përfytyruar disa palma.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i postavljeni bie taj dan ljudi nad kletima u kojima se ostavljahu prinosi, prvine i desetak, da sabiraju u njih s njiva gradskih zakonite delove za svetenike i za levite, jer se i juda radovae svetenicima i levitima to stajahu na poslu,
në atë kohë disa njerëz u caktuan për dhomat që shërbenin si magazina për ofertat, për prodhimet e para dhe për të dhjetat, për të mbledhur aty nga arat e qyteteve pjesët e caktuara nga ligji për
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad izlaze u trem spoljanji, u spoljanji trem k narodu, neka svuku sa sebe haljine u kojima slue, i ostave ih u kletima svetim, pa neka obuku druge haljine, da ne osveæuju narod haljinama svojim.
por, kur do të dalin në oborrin e jashtëm, në oborrin e jashtëm në drejtim me popullin, do të heqin rrobat me të cilat kanë kryer shërbimin, do t'i depozitojnë në dhomat e shenjtërores dhe do të veshin rroba të tjera për të mos shenjtëruar popullin me veshjet e tyre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: