Results for davidov translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

davidov

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

kako govore da je hristos sin davidov?

Arabic

وقال لهم كيف يقولون ان المسيح ابن داود.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali david uze kulu sion, to je grad davidov.

Arabic

واخذ داود حصن صهيون. هي مدينة داود.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i povika govoreæi: isuse, sine davidov! pomiluj me.

Arabic

فصرخ قائلا يا يسوع ابن داود ارحمني.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle sedjaše david u tom gradu, zato ga prozvaše grad davidov.

Arabic

واقام داود في الحصن لذلك دعوه مدينة داود.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i otide u grad husaj prijatelj davidov, i avesalom dodje u jerusalim.

Arabic

فأتى حوشاي صاحب داود الى المدينة وابشالوم يدخل اورشليم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i divljahu se svi ljudi govoreæi: nije li ovo hristos, sin davidov?

Arabic

فبهت كل الجموع وقالوا ألعل هذا هو ابن داود.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

govoreæi: Šta mislite za hrista, èiji je sin? rekoše mu: davidov.

Arabic

قائلا ماذا تظنون في المسيح. ابن من هو. قالوا له ابن داود.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odgovori isus i reèe uèeæi u crkvi: kako govore književnici da je hristos sin davidov?

Arabic

ثم اجاب يسوع وقال وهو يعلّم في الهيكل كيف يقول الكتبة ان المسيح ابن داود.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ne prenese david kovèeg k sebi u grad davidov, nego ga skloni u kuæu ovid-edoma getejina.

Arabic

ولم ينقل داود التابوت اليه الى مدينة داود بل مال به الى بيت عوبيد ادوم الجتّي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja isus poslah andjela svog da vam ovo posvedoèi u crkvama. ja sam koren i rod davidov, i sjajna zvezda danica.

Arabic

انا يسوع ارسلت ملاكي لاشهد لكم بهذه الامور عن الكنائس. انا اصل وذرية داود. كوكب الصبح المنير.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali gospod ne hte zatrti dom davidov radi zaveta koji uèini s davidom i što mu beše rekao da æe dati videlo njemu i sinovima njegovim uvek.

Arabic

ولم يشإ الرب ان يبيد بيت داود لاجل العهد الذي قطعه مع داود ولانه قال انه يعطيه وبنيه سراجا كل الايام.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a potom se dogodi: avesalom sin davidov imaše lepu sestru po imenu tamaru, i zamilova je amnon, sin davidov.

Arabic

وجرى بعد ذلك انه كان لابشالوم بن داود اخت جميلة اسمها ثامار فاحبها امنون بن داود.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad husaj arhijanin prijatelj davidov dodje k avesalomu, reèe husaj avesalomu: da živi car! da živi car!

Arabic

ولما جاء حوشاي الاركي صاحب داود الى ابشالوم قال حوشاي لابشالوم ليحي الملك ليحي الملك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad kovèeg zaveta gospodnjeg ulažaše u grad davidov, mihala kæi saulova gledajuæi s prozora vide cara davida gde skaèe i igra, i podrugnu mu se u srcu svom.

Arabic

ولما دخل تابوت عهد الرب مدينة داود اشرفت ميكال بنت شاول من الكوّة فرأت الملك داود يرقص ويلعب فاحتقرته في قلبها

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a solomun se oprijatelji s faraonom, carem misirskim, i oženi se kæerju faraonovom, i dovede je u grad davidov dokle ne dovrši svoj dom i dom gospodnji i zid oko jerusalima.

Arabic

وصاهر سليمان فرعون ملك مصر واخذ بنت فرعون واتى بها الى مدينة داود الى ان اكمل بناء بيته وبيت الرب وسور اورشليم حواليها.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gle, žena hananejka izadje iz onih krajeva, i povika k njemu govoreæi: pomiluj me gospode sine davidov! moju kæer vrlo muèi djavo.

Arabic

واذا امرأة كنعانية خارجة من تلك التخوم صرخت اليه قائلة ارحمني يا سيد يا ابن داود. ابنتي مجنونة جدا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada saul pozna glas davidov, i reèe: je li to tvoj glas, sine davide? a david reèe: moj je glas, care gospodaru!

Arabic

وعرف شاول صوت داود فقال أهذا هو صوتك يا ابني داود. فقال داود انه صوتي يا سيدي الملك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jedan od starešina reèe mi: ne plaèi, evo je nadvladao lav, koji je od kolena judinog, koren davidov, da otvori knjigu i razlomi sedam peèata njenih.

Arabic

فقال لي واحد من الشيوخ لا تبك. هوذا قد غلب الاسد الذي من سبط يهوذا اصل داود ليفتح السفر ويفك ختومه السبعة

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

no kad on tako pomisli, a to mu se javi u snu andjeo gospodnji govoreæi: josife, sine davidov! ne boj se uzeti marije žene svoje; jer ono što se u njoj zaèelo od duha je svetog.

Arabic

ولكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك. لان الذي حبل به فيها هو من الروح القدس.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,804,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK