Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer æu javljati ime gospodnje; velièajte boga naeg.
اني باسم الرب انادي. اعطوا عظمة لالهنا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
javljati jutrom milost tvoju, i istinu tvoju noæu,
ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja prvi sionu kaem: eto, eto toga. u jerusalimu æu dati ko æe javljati dobre glasove.
انا اولا قلت لصهيون ها ها هم ولاورشليم جعلت مبشرا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe im: Èujte sada reèi moje: prorok kad je medju vama, ja æu mu se gospod javljati u utvari i govoriæu s njim u snu.
فقال اسمعا كلامي. ان كان منكم نبي للرب فبالرؤيا استعلن له في الحلم اكلمه.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mnoga su èudesa tvoja, koja si uèinio gospode, boe moj, i mnoge su misli tvoje s nama. nema ti ravna. hteo bih javljati i kazivati, ali im broja nema.
كثيرا ما جعلت انت ايها الرب الهي عجائبك وافكارك من جهتنا. لا تقوّم لديك. لاخبرن واتكلمن بها. زادت عن ان تعد.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i kaza gospod mojsiju: reci aronu, bratu svom, da ne ulazi u svako doba u svetinju za zaves pred zaklopac koji je na kovèegu, da ne pogine, jer æu se u oblaku nad zaklopcem javljati.
وقال الرب لموسى كلم هرون اخاك ان لا يدخل كل وقت الى القدس داخل الحجاب امام الغطاء الذي على التابوت لئلا يموت. لاني في السحاب اتراءى على الغطاء.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: