Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i onaj dan iziavi isus iz kuæe sedjae kraj mora.
في ذلك اليوم خرج يسوع من البيت وجلس عند البحر.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i to se babice bojahu boga, naèini im kuæe.
وكان اذ خافت القابلتان الله انه صنع لهما بيوتا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mi mu nije kod kuæe, otiao je na put daleki,
لان الرجل ليس في البيت. ذهب في طريق بعيدة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
plaha i pusta, kojoj noge ne mogu stajati kod kuæe,
صخّابة هي وجامحة. في بيتها لا تستقر قدماها.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i napii ih na dovratnicima od kuæe svoje i na vratima svojim.
واكتبها على قوائم ابواب بيتك وعلى ابوابك
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad to èue koji behu u kuli sihemskoj, udjoe u kulu kuæe boga verita.
وسمع كل اهل برج شكيم فدخلوا الى صرح بيت ايل بريث.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ili s knezovima, koji imae zlata, i kuæe svoje punie srebra.
او مع رؤساء لهم ذهب المالئين بيوتهم فضة
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i decu æu im razmrskati na njihove oèi, kuæe æu im opleniti i ene æu im sramotiti.
وتحطم اطفالهم امام عيونهم وتنهب بيوتهم وتفضح نسائهم
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gradite kuæe i sedite u njima; sadite vrtove i jedite rod njihov;
ابنوا بيوتا واسكنوا واغرسوا جنات وكلوا ثمرها.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i koji bude na krovu da ne silazi u kuæu, niti da ulazi da uzme ta iz kuæe svoje;
والذي على السطح فلا ينزل الى البيت ولا يدخل ليأخذ من بيته شيئا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neka se razrui ona kuæa, kamenje i drva i sav lep od one kuæe, i neka se iznese iza grada na mesto neèisto.
فيهدم البيت حجارته واخشابه وكل تراب البيت ويخرجها الى خارج المدينة الى مكان نجس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèinie tako oni ljudi; i uzevi dve krave dojilice upregoe ih u kola, a telad njihovu zatvorie kod kuæe.
ففعل الرجال كذلك واخذوا بقرتين مرضعتين وربطوهما الى العجلة وحبسوا ولديهما في البيت
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
golotinje sestre svoje, kæeri oca svog ili kæeri matere svoje, koja je rodjena u kuæi ili izvan kuæe, ne otkrij golotinje njihove.
عورة اختك بنت ابيك او بنت امك المولودة في البيت او المولودة خارجا لا تكشف عورتها.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
za njim popravlja nemija, sin azvukov poglavar nad polovinom kraja vet-surskog do prema grobovima davidovim i do jezera naèinjenog i do kuæe junaèke.
وبعده رمم نحميا بن عزبوق رئيس نصف دائرة بيت صور الى مقابل قبور داود والى البركة المصنوعة والى بيت الجبابرة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
straite dakle; jer ne znate kad æe doæi gospodar od kuæe, ili uveèe ili u po noæi, ili u petle, ili ujutru;
اسهروا اذا. لانكم لا تعلمون متى يأتي رب البيت أمساء ام نصف الليل أم صياح الديك ام صباحا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: