Results for mesec translation from Serbian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

mesec

Arabic

شهر

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

danju te neæe sunce ubiti ni mesec noæu.

Arabic

‎لا تضربك الشمس في النهار ولا القمر في الليل‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

stvorio se mesec da pokazuje vremena, sunce poznaje zapad svoj.

Arabic

صنع القمر للمواقيت الشمس تعرف مغربها‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

gle, ni mesec ne bi sjao, ni zvezde ne bi bile èiste pred njim,

Arabic

هوذا نفس القمر لا يضيء والكواكب غير نقية في عينيه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

a u šesti mesec posla bog andjela gavrila u grad galilejski po imenu nazaret

Arabic

وفي الشهر السادس أرسل جبرائيل الملاك من الله الى مدينة من الجليل اسمها ناصرة

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

mesec i zvezde, da upravljaju noæu; jer je doveka milost njegova;

Arabic

‎القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

sunce æe se pretvoriti u tamu i mesec u krv pre nego dodje veliki i strašni dan gospodnji.

Arabic

تتحول الشمس الى ظلمة والقمر الى دم قبل ان يجيء يوم الرب العظيم المخوف.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

pre nego pomrkne sunce i videlo i mesec i zvezde, i opet dodju oblaci iza dažda,

Arabic

قبلما تظلم الشمس والنور والقمر والنجوم وترجع السحب بعد المطر.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

ali u te dane, posle te nevolje, sunce æe pomrèati, i mesec svoju svetlost izgubiti.

Arabic

واما في تلك الايام بعد ذلك الضيق فالشمس تظلم والقمر لا يعطي ضوءه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

izneveriše gospoda, jer izrodiše tudje sinove; zato æe ih proždreti mesec dana s dostojanjem njihovim.

Arabic

قد غدروا بالرب. لانهم ولدوا اولادا اجنبيين. الآن يأكلهم شهر مع انصبتهم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

drži mesec aviv, te slavi pashu gospodu bogu svom, jer meseca aviva izveo te je gospod bog tvoj iz misira noæu.

Arabic

احفظ شهر ابيب واعمل فصحا للرب الهك لانه في شهر ابيب اخرجك الرب الهك من مصر ليلا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

salum, sin javisov, zacari se trideset devete godine carovanja ozijinog nad judom, i carova mesec dana u samariji.

Arabic

شلّوم بن يابيش ملك في السنة التاسعة والثلاثين لعزّيا ملك يهوذا وملك شهر ايام في السامرة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

pred njima æe se zemlja tresti, nebesa æe se pokolebati, sunce æe i mesec pomrknuti i zvezde æe ustegnuti svetlost svoju.

Arabic

قدامه ترتعد الارض وترجف السماء. الشمس والقمر يظلمان والنجوم تحجز لمعانها.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

neæe ti više biti sunce videlo danju, niti æe ti sjajni mesec svetliti; nego æe ti gospod biti videlo veèno i bog tvoj biæe ti slava.

Arabic

لا تكون لك بعد الشمس نورا في النهار ولا القمر ينير لك مضيئا بل الرب يكون لك نورا ابديا والهك زينتك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

izronio je kao spontani event na facebooku i, za manje od mesec dana, okupio je preko 50.000 onih koji nameravaju da učestvuju:

Arabic

بيد أنهم أيضاً فريسة سهلة لتداعي سوق العمل وهم عاجزون عن إيجاد مخرج كما أنهم عاجزون عن مقاومة الأوضاع الراهنة. في هذا الإطار، يحدد علماء الاجتماع سمة بارزة في هذه المجموعة: غياب أي خطة لحياتهم.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

dvadeset èetvrtog dana jedanaestog meseca, a to je mesec savat, druge godine darijeve, dodje reè gospodnja proroku zahariji sinu varahije sina idovog govoreæi:

Arabic

في اليوم الرابع والعشرين من الشهر الحادي عشر. هو شهر شباط. في السنة الثانية لداريوس كانت كلمة الرب الى زكريا بن برخيا بن عدّو النبي قائلا

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

i videh kad otvori šesti peèat, i gle, zatrese se zemlja vrlo, i sunce posta crno kao vreæa od kostreti, i mesec posta kao krv;

Arabic

ونظرت لما فتح الختم السادس واذا زلزلة عظيمة حدثت والشمس صارت سوداء كمسح من شعر والقمر صار كالدم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

nego ceo mesec dana, dokle vam na nos ne udari i ne ogadi vam se, zato što odbaciste gospoda koji je medju vama i plakaste pred njim govoreæi: zašto izidjosmo iz misira?

Arabic

بل شهرا من الزمان حتى يخرج من مناخركم ويصير لكم كراهة لانكم رفضتم الرب الذي في وسطكم وبكيتم امامه قائلين لماذا خرجنا من مصر.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

i neka skine sa sebe haljine svoje u kojima je zarobljena i neka sedi u kuæi tvojoj, i žali za ocem svojim i za materom svojom ceo mesec dana; potom lezi s njom, i budi joj muž i ona nek ti bude žena.

Arabic

وتنزع ثياب سبيها عنها وتقعد في بيتك وتبكي اباها وامها شهرا من الزمان ثم بعد ذلك تدخل عليها وتتزوج بها فتكون لك زوجة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

i da ne bi podigavši oèi svoje k nebu i videvši sunce i mesec i zvezde, svu vojsku nebesku, prevario se i klanjao im se i služio im; jer ih gospod bog tvoj dade svim narodima pod celim nebom;

Arabic

ولئلا ترفع عينيك الى السماء وتنظر الشمس والقمر والنجوم كل جند السماء التي قسمها الرب الهك لجميع الشعوب التي تحت كل السماء فتغترّ وتسجد لها وتعبدها.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,026,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK