Results for milostiv translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

milostiv

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

budite dakle milostivi kao i otac vaš što je milostiv.

Arabic

فكونوا رحماء كما ان اباكم ايضا رحيم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da te obasja gospod licem svojim i bude ti milostiv!

Arabic

يضيء الرب بوجهه عليك ويرحمك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

milostiv èovek èini dobro duši svojoj, a nemilostiv udi svom telu.

Arabic

الرجل الرحيم يحسن الى نفسه والقاسي يكدر لحمه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bože, budi nam milostiv i blagosiljaj nas, obasjavaj nas licem svojim.

Arabic

لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور. تسبيحة‎. ‎ليتحنن الله علينا وليباركنا. لينر بوجهه علينا. سلاه‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èudesa je svoja uèinio da se ne zaborave; dobar je i milostiv gospod.

Arabic

‎صنع ذكرا لعجائبه. حنّان ورحيم هو الرب‏‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer si ti, gospode, dobar i milosrdan i veoma milostiv svima koji te prizivaju.

Arabic

‎لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko èini krivo ubogome, sramoti stvoritelja njegovog; a poštuje ga ko je milostiv siromahu.

Arabic

ظالم الفقير يعير خالقه ويمجده راحم المسكين.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago onome koji je milostiv i daje u zajam! on æe dati tvrdju reèima svojim na sudu.

Arabic

سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si bog milostiv i žalostiv.

Arabic

ولكن لاجل مراحمك الكثيرة لم تفنهم ولم تتركهم لانك اله حنّان ورحيم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato beše dužan u svemu da bude kao braæa, da bude milostiv i veran poglavar sveštenièki pred bogom, da oèisti grehe narodne.

Arabic

من ثم كان ينبغي ان يشبه اخوته في كل شيء لكي يكون رحيما ورئيس كهنة امينا في ما للّه حتى يكفّر خطايا الشعب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti æe mi biti blago, veli gospod nad vojskama, u onaj dan kad ja uèinim, i biæu im milostiv kao što je otac milostiv svom sinu koji mu služi.

Arabic

ويكونون لي قال رب الجنود في اليوم الذي انا صانع خاصة واشفق عليهم كما يشفق الانسان على ابنه الذي يخدمه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, blažene nazivamo one koji pretrpeše. trpljenje jovljevo èuste, i posledak gospodnji videste: jer je gospod milostiv i smiluje se.

Arabic

ها نحن نطوّب الصابرين. قد سمعتم بصبر ايوب ورأيتم عاقبة الرب. لان الرب كثير الرحمة ورأوف

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako æe se i gore pomaknuti i humovi se pokolebati, opet milost moja neæe se odmaknuti od tebe, i zavet mira mog neæe se pokolebati, veli gospod, koji ti je milostiv.

Arabic

فان الجبال تزول والآكام تتزعزع اما احساني فلا يزول عنك وعهد سلامي لا يتزعزع قال راحمك الرب

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a carinik izdaleka stajaše, i ne htede ni oèiju podignuti na nebo, nego bijaše prsi svoje govoreæi: bože! milostiv budi meni grešnome.

Arabic

واما العشار فوقف من بعيد لا يشاء ان يرفع عينيه نحو السماء. بل قرع على صدره قائلا اللهم ارحمني انا الخاطئ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on pogledavši vide venijamina brata svog, sina matere svoje, i reèe: je li vam to najmladji brat vaš za kog mi govoriste? i reèe: bog da ti bude milostiv, sinko!

Arabic

فرفع عينيه ونظر بنيامين اخاه ابن امه وقال أهذا اخوكم الصغير الذي قلتم لي عنه. ثم قال الله ينعم عليك يا ابني.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,323,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK