Results for neprijatelje translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

neprijatelje

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

bogom smo jaki: on gazi neprijatelje naše.

Arabic

‎بالله نصنع ببأس وهو يدوس اعداءنا

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dok položim neprijatelje tvoje podnožje nogama tvojim.

Arabic

حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oganj pred njim ide, i pali naokolo neprijatelje njegove.

Arabic

‎قدامه تذهب نار وتحرق اعداءه حوله‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

obratiæe zlo na neprijatelje moje, istinom svojom istrebiæe ih.

Arabic

‎يرجع الشر على اعدائي. بحقك افنهم‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego æete terati neprijatelje svoje, i padaæe pred vama od maèa.

Arabic

وتطردون اعداءكم فيسقطون امامكم بالسيف.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pobi neprijatelje svoje s ledja, veènoj sramoti predade ih.

Arabic

‎فضرب اعداءه الى الوراء. جعلهم عارا ابديا‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod mi je pomoænik: slobodno æu gledati u neprijatelje svoje.

Arabic

‎الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

raspalio se na me gnev njegov, i uzeo me je medju neprijatelje svoje.

Arabic

واضرم عليّ غضبه وحسبني كاعدائه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vodi ih pouzdano, i oni se ne bojaše, a neprijatelje njihove zatrpa more.

Arabic

‎وهداهم آمنين فلم يجزعوا. اما اعداؤهم فغمرهم البحر‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da bi oterao sve neprijatelje tvoje ispred tebe, kao što ti je rekao gospod.

Arabic

ان ينفي جميع اعدائك من امامك. كما تكلم الرب

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer me izbavljaš od svake nevolje, i na neprijatelje moje bez straha gleda oko moje.

Arabic

‎لانه من كل ضيق نجاني وباعدائي رأت عيني

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oko moje vidi neprijatelje moje, i o bezakonicima, koji ustaju na mene, slušaju uši moje.

Arabic

‎وتبصر عيني بمراقبيّ. وبالقائمين عليّ بالشر تسمع اذناي

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i strah božji dodje na sva carstva zemaljska kad èuše da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.

Arabic

وكانت هيبة الله على كل ممالك الاراضي حين سمعوا ان الرب حارب اعداء اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sve kletve ove obratiæe gospod bog tvoj na neprijatelje tvoje i na nenavidnike tvoje, koji su te gonili.

Arabic

ويجعل الرب الهك كل هذه اللعنات على اعدائك وعلى مبغضيك الذين طردوك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neæeš uskratiti milosti svoje domu mom doveka, ni onda kad gospod istrebi sve neprijatelje davidove sa zemlje.

Arabic

بل لا تقطع معروفك عن بيتي الى الابد ولا حين يقطع الرب اعداء داود جميعا عن وجه الارض.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reèe gospod gospodu mom: sedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim.

Arabic

لداود. مزمور‎. ‎قال الرب لربي اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i blagosloven da je bog višnji, koji predade neprijatelje tvoje u ruke tvoje! i dade mu avram desetak od svega.

Arabic

ومبارك الله العلي الذي اسلم اعداءك في يدك. فاعطاه عشرا من كل شيء.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ukloni gospod sudove tvoje, odvrati neprijatelje tvoje; car izrailjev gospod usred tebe je, neæeš se više bojati zla.

Arabic

قد نزع الرب الاقضية عليك ازال عدوك. ملك اسرائيل الرب في وسطك. لا تنظرين بعد شرا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i bejah s tobom kuda si god išao, i istrebih sve neprijatelje tvoje ispred tebe, i stekoh ti ime kao što je ime velikih ljudi na zemlji.

Arabic

وكنت معك حيثما توجهت وقرضت جميع اعدائك من امامك وعملت لك اسما كاسم العظماء الذين في الارض.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ustani, gospode! pomozi mi, bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima.

Arabic

‎قم يا رب. خلّصني يا الهي. لانك ضربت كل اعدائي على الفك. هشمت اسنان الاشرار‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,799,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK