Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Име & фајла: cd track number
& fitxategiaren izena: cd track number
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cd фасцикла & & diff - udhprna -- извор одредиште
cd dir & & diff - udhprna -- iturburuaren helburua
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
licenca se ne smije miješati u drugi softver tako da ako distribuiram moj program na cd sa nekim drugim programom licenca ne može zahtijevati da taj drugi program mora biti slobodan inače moj program ne može da se distribuira zajedno sa njim.
baimenak ez du beste software bat kutsatu behar; horrela, hau cd batean banatzen badut beste programa batekin batera ezin dezake esan: "beste programa hori askea izan behar du," "bestela ezin duzu nire softwarea banatu"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
audio cd, cd, ogg, vorbis, encoding, cdda, bitrate, Аудио ЦД, кодирање, протокgenericname
audio cd, cd, ogg, vorbis, kodeketa, cdda, bit- maiztasunagenericname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cd; karat; karata; karate; karati; karatima; карат; карата; карате; карати; каратимаamount in units (real)
kilate; kilateak; cdamount in units (real)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: