Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pomoći ću mu u ostvarivanju.
Това дете има бъдеще в бейзбола, и аз ще му помогна.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
neću da razmišljam o ostvarivanju još većih ciljeva.
Всъщност не бързам за никъде.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
smeta li mu to u ostvarivanju drugih ciljeva?
Това затруднява ли го да се стреми към постигането на други цели? Да, аз...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nisam mislila da te prekidam u ostvarivanju cilja.
Извинявай, не исках да прекъсвам вендетата ти.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i koliko daleko su otišli u ostvarivanju kontakta?
И колко далеч са стигнали за да осъществят контакт?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
to me ometa u ostvarivanju veze sa nekom drugom ženom.
Продажбата ще ме предпази от друга връзка.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
imam dobre ideje, ali nisam dobar u njihovom ostvarivanju.
Добър съм с идеите, но не и с изпълняването им.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
albanski socijalisti teže saradnji sa opozicijom u ostvarivanju strateških ciljeva
Албанските социалисти търсят сътрудничество с опозицията по стратегически цели
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
taj pristup predstavlja prepreku ostvarivanju pravde“, rekao je yirh.
Този подход е пречка за постигането на справедливост," казаха от МИЧП.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se times: da li predviđate neke prepreke ostvarivanju vaših zadataka?
se times: Предвиждате ли някакви пречки при изпълнение на задачите?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hrvatska i srbija i crna gora obećale da će sarađivati na ostvarivanju zajedničkih ciljeva
Хърватия и Сърбия-Черна гора поемат ангажимент да работят заедно за общи цели
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on je pozvao lidere u pokrajini da obnove svoje napore ka ostvarivanju tih ciljeva.
Той призова лидерите на провинцията да подновят усилията си за постигане на целите.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ek je pokrenula projekat da pomogne kosovu u ostvarivanju reformi potrebnih za prijem u eu.
ЕК постави началото на проект, с който да помогне на Косово да извърши предприсъединителни реформи.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pa, za nekoga navodno zaljubljenog, nije bio dobar u ostvarivanju kontakta s tom djevojkom.
Е, за човек, който се предполага, че е влюбен, Не се е свързвал много често с неговото момиче.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
iz impulsivnog ponašanja sestrinog, naučih da budem opreznija i strpljivija u ostvarivanju sopstvenih želja.
Учейки се от поведението на сестра си, аз бях по-предпазлива и търпелива относно желанията си.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
buš je pozdravio inicijativu kao snažan doprinos ostvarivanju njegove vizije o jedinstvenoj, slobodnoj i mirnoj evropi.
Буш приветства инициативата като важен принос към визията му за единна, свободна и мирна Европа.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bih je ispunila tehničke uslove i takođe postigla zadovoljavajući napredak u ostvarivanju političkih uslova, dodao je on.
БиХ е изпълнила техническите условия и също така е постигнала задоволителен напредък в изпълнението на политическите условия, добави той.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
albanija i drugi članovi koalicije pomogli su u ostvarivanju demokratske transformacije iraka nakon višedecenijske tiranije, rekao je kejsi.
Албания и други членове на коалицията спомогнаха за осъществяването на демократичния преход в Ирак след десетилетия тирания, каза Кейси.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kandidat za visokog predstavnika bih valentin incko naglasio je da neće oklevati da koristi bonska ovlašćenja da pomogne bih u ostvarivanju napretka i članstva u eu.
Назначеният за върховен представител в БиХ Валентин Инцко подчерта, че няма да се колебае да използва така наречените “Бонски правомощия”, за да помогне на БиХ да постигне напредък и членство в ЕС.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dame i gospodo... pozvali smo vas ovde danas da nam pomognete u ostvarivanju naših prava... da na nas gledaju kao na građanine imperije.
Дами и господа, поканихме ви да се съберете тук, за да ни помогнете да заявим правото си да бъдем третирани като равни граждани на Империята.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: