Results for podgradjima translation from Serbian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

podgradjima

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Bulgarian

Info

Serbian

svega gradova sinova arona sveštenika trinaest gradova s podgradjima.

Bulgarian

Всичките градове на Аароновите потомци, свещениците, бяха тринадесет града с пасбищата им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svega deset gradova s podgradjima dadoše porodicama sinova katovih ostalima.

Bulgarian

Всичките градове за семействата на останалите Каатови потомци бяха десет с пасбищата им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svega gradova sinova girsonovih po porodicama njihovim trinaest gradova s podgradjima.

Bulgarian

Всичките градове на Гирсоновците според семействата им бяха тридесет града с пасбищата им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svega gradova levitskih u nasledstvu sinova izrailjevih beše èetrdeset osam gradova s podgradjima.

Bulgarian

Всичките градове на левитите всред притежанието на израилтяните бяха четиридесет и осем града с пасбищата им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i življahu u galadu, u vasanu i selima njegovim i u svim podgradjima saronskim do medja njegovih.

Bulgarian

Те се заселиха в Галаад, във Васан, в селата му, и във всичките околности на Сарон до пределите им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da u gradovima žive, a u podgradjima njihovim da im stoji stoka i imanje njihovo i sve životinje njihove.

Bulgarian

Градовете да им служат за живеене, а пасбищата да им служат за говедата им, за имота им и за всичките им животни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sinovima aronovim sveštenicima u podgradjima gradova njihovih, po svim gradovima, ljudi imenovani davahu delove svakom muškarcu izmedju sveštenika i svakome roda levitskog.

Bulgarian

А колкото за Аароновите потомци, свещениците, които живееха в полетата на градските пасбища, имаше във всеки град човеци определени по име да раздават дялове на всичките мъжки между свещениците, и на всичките преброени между левитите.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe david svemu zboru izrailjevom: ako vam je po volji, i ako je od gospoda boga našeg, da pošaljemo na sve strane k braæi svojoj ostaloj po svim krajevima izrailjevim, i k sveštenicima i levitima po gradovima i podgradjima njihovim da se skupe k nama,

Bulgarian

и Давид каза на цялото Израилево общество: Ако ви е угодно и ако е от Господа нашия Бог, нека пратим навсякъде до братята си, останали по цялата Израилева земя, и освен тях, и до свещениците и левитите, които са в градовете им и околностите, за да се съберат при нас;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,801,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK