Results for hlebove translation from Serbian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

hlebove

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

a beše onih što su jeli hlebove oko pet hiljada ljudi.

Cebuano

ug ang mga nangaon sa tinapay may gidaghanon nga lima ka libo ka mga lalaki.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i metaæeš na sto hlebove, da su postavljeni svagda preda mnom.

Cebuano

ug sa ibabaw sa lamesa magabutang ka ug tinapay-nga-gibutang-sa-atubangan sa dios sa atubangan ko sa kanunay gayud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sedam dana jedi hlebove presne, a sedmi dan neka je praznik gospodnji.

Cebuano

pito ka adlaw magakaon ka sa tinapay nga walay levadura, ug sa ikapito ka adlaw mao ang fiesta alang kang jehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a petnaesti dan tog meseca praznik: sedam dana jedite presne hlebove.

Cebuano

ug sa ikanapulo ug lima ka adlaw niining bulana maoy usa ka fiest: sulod sa pito ka adlaw pagakan-on ang tinapay nga walay levadura.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šest dana jedi presne hlebove, a sedmi dan da je praznik gospodnji, tada ne radi ništa.

Cebuano

sa unom ka adlaw magakaon ka ug mga tinapay nga walay levadura, ug sa ikapito ka adlaw mao ang balaan nga pagkatigum kang jehova nga imong dios: dili ka magbuhat ug bulohaton niana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sutradan posle pashe jedoše od žita one zemlje hlebove presne i zrna pržena, isti dan.

Cebuano

ug sa pagkaugma human ang pasko, nangaon sila sa abut sa yuta, mga tinapay nga walay levadura ug mga sinanglag nga mga trigo, sa maong adlawa gayud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

krv od žrtve moje ne prinosi uz hlebove kisele, i pretilina praznika mog da ne prenoæi do jutra.

Cebuano

dili mo pag-ihalad nga adunay tinapay nga may levadura ang dugo sa akong halad, ni ibilin sa gabii hangtud sa pagkabuntag ang tambok sa giihaw sa akong fiesta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a petnaestog dana istog meseca praznik je presnih hlebova gospodu; sedam dana jedite hlebove presne.

Cebuano

ug sa ikapulo ug lima ka adlaw niining bulana mao ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura alang kang jehova: pito ka adlaw magakaon kamo sa mga tinapay nga walay levadura.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a žena imaše kod kuæe tele ugojeno, i brže ga zakla, i uze brašna te umesi i ispeèe hlebove presne.

Cebuano

ug ang babaye may usa ka pinatambok nga nati nga vaca diha sa balay; ug siya midali, ug giihaw kini; ug siya mikuha ug harina, ug gimasa kini, ug nagluto sa walay levadura nga tinapay gikan niini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i hlebove presne i kolaèe presne zamešene s uljem, i pogaèe presne namazane uljem, od brašna pšeniènog umesi ih.

Cebuano

ug tinapay nga walay levadura, ug mga tinapay nga malingin nga walay levadura nga sinaktan sa lana, ug mga tinapay nga manipis nga walay levadura nga dinihogan ug lana; nga kini pagabuhaton mo gikan sa harina sa trigo:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako udje u kuæu božju, i hlebove postavljene pojede, kojih nije valjalo jesti njemu ni onima što su bili s njim, nego samim sveštenicima.

Cebuano

naunsa nga misulod man siya sa balay sa dios ug mikaon sa mga tinapay nga binutang-sa-atubangan-sa-dios, nga supak man unta sa kasugoan ang pagkaon niya niini ug sa iyang mga kauban, gawas sa mga sacerdote lamang?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i po stolu za hlebove postavljene neka prostru prostiraè od porfire, i neka metnu na nj zdele i èaše i vedra i kotliæe, i hleb svagda neka je na njemu.

Cebuano

ug sa ibabaw sa lamesa sa tinapay-nga-gipahamutang-sa-atubangan sa dios buklaron nila ang panapton nga azul, ug igabutang nila sa ibabaw niini ang mga pinggan, ug ang mga cuchara, ug ang mga panaksan, ug ang mga copa nga gamiton sa pagyabo: ug ang tinapay magakanunay diha sa ibabaw niini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada otide gedeon, i zgotovi jare i od efe brašna hlebove presne, i metnu meso u kotaricu a supu u lonac, i donese mu pod hrast, i postavi.

Cebuano

ug si gedeon misulod ug nag-andam usa ka nating kanding ug tinapay nga walay levadura sa usa ka epha nga harina: ang unod iyang gisulod sa usa ka bukag, ug iyang gisulod ang sabaw sa usa ka kolon, ug iyang gidala kini sa gawas ngadto kaniya sa ilalum sa kahoy nga encina ug gihatag kini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sedam dana jedite hlebove presne, i prvog dana uklonite kvasac iz kuæa svojih; jer ko bi god jeo šta s kvascem od prvog dana do sedmog, istrebiæe se ona duša iz izrailja.

Cebuano

pito ka adlaw magakaon kamo ug mga tinapay nga awalay levadura; bisan sa unang adlaw ipahilayo ang levadura sa inyong mga balay; kay bisan kinsa nga mokaon ug sinaktan sa levadura sukad sa nahauna nga adlaw hangtud sa ikapito, kadto nga kalaga pagaputlon gikan sa israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada andjeo gospodnji pruži kraj od štapa koji mu beše u ruci i dotaèe se mesa i hlebova presnih; i podiže se oganj sa stene i spali meso i hlebove presne. i andjeo gospodnji otide ispred oèiju njegovih.

Cebuano

unya ang manolonda ni jehova nagbutang sa tumoy sa iyang sungkod nga diha sa iyang kamot, ug gitandog ang unod ug ang mga tinapay nga walay levadura; ug dihay migula nga kalayo gikan sa bato ug misunog sa unod ug sa mga tinapay nga walay levadura; ug ang manolonda ni jehova nawala gikan sa iyang mga mata.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na hlebove postavljene, na dar svagdašnji i žrtvu paljenicu svagdašnju za subote, za mladine i za praznike, i na svetinju i na žrtve za greh da se oèišæa izrailj, i na svako delo u domu boga našeg.

Cebuano

tungod sa tinapay nga gibutang sa atubangan sa dios, ug tungod sa mapadayonon nga halad-nga-kalan-on, tungod sa mapadayonong halad-nga-sinunog, tungod sa mga adlaw nga igpapahulay, tungod sa mga bag-ong bulan, tungod sa nabatasan nga mga fiesta, ug tungod sa mga butang nga balaan, ug tungod sa mga halad-tungod-sa-sala sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang sa israel, ug tungod sa tanang mga buhat sa balay sa among dios.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

praznik presnih hlebova drži; sedam dana jedi hlebove presne, kao što sam ti zapovedio, na vreme, meseca aviva, jer si tada izašao iz misira; i niko da ne izadje preda me prazan;

Cebuano

ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura pagabantayan mo: pito ka adlaw nga magakaon ka ug mga tinapay nga walay levadura, ingon sa akong gisugo kanimo, sa panahon nga tinudlo sulod sa bulan sa abib, kay niini migula ka gikan sa egipto; ug walay bisan kinsa nga mangatubang nga walay dala sa atubangan ko:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,122,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK