Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pretilinu jedete i vunom se odevate, koljete tovno, stada ne pasete.
ginakaon ninyo ang tambok, ug nanagsaput kamo sa balhibo sa carnero, inyong gipamatay ang mga pinatambok; apan kamo wala magpasibsib sa mga carnero.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i jaganjci æe pasti po svom obièaju, i doljaci æe jesti s pustih mesta pretilinu.
unya ang mga nating carnero magasibsib ingon sa anaa sa ilang pasibsibanan, ug ang mga biniyaan nga dapit sa mga matambok pagakan-on sa mga libud-suroy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a maslina im reèe: zar ja da ostavim pretilinu svoju, kojom se èast èini bogu i ljudima, pa da idem da tumaram za druga drveta?
apan ang kahoy nga olivo miingon kanila: biyaan ko ba ang akong katambok, nga niana gitahod nila ang dios ug ang tawo, ug moadto sa paglubaylubay ngadto-nganhi sa ibabaw sa mga kahoy?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i posveti solomun sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i pretilinu od rtava zahvalnih, jer na bronzanom oltaru koji naèini solomun, ne mogoe stati rtve paljenice i dari i pretilina njihova.
labut pa gibalaan ni salomon ang kinataliwad-an sa sawang mga diha sa atubangan sa balay ni jehova; kay didto iyang gihalad ang mga halad-nga-sinunog, ug ang tambok sa mga halad-sa-pakigdait, tungod kay ang tumbaga nga halaran nga gihimo ni salomon wala makapaarang sa halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-kalan-on, ug sa tambok.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
u taj dan posveti car sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i dare i pretilinu od rtava zahvalnih; jer bronzani oltar koji bee pred gospodom bee malen i ne mogae na nj stati rtve paljenice i dari i pretilina od rtava zahvalnih.
sa maong adlaw gipabalaan sa hari ang taliwala sa patyo nga diha sa atubangan sa balay ni jehova; kay didto siya naghalad sa halad-nga-sinunog, ug halad-nga-kalan-on, ug ang tambok sa halad-sa-pakigdait tungod kay ang tumbaga nga halaran nga dinha sa atubangan ni jehova diyutay ra kaayo aron sa pagdawat sa halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-kalan-on, ug sa tambok sa halad-sa-pakigdait.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a svetenici leviti sinovi sadokovi, koji izvravahu ta treba u mojoj svetinji, kad sinovi izrailjevi zadjoe od mene, oni æe pristupati k meni da mi slue, i stajaæe preda mnom prinoseæi mi pretilinu i krv, govori gospod gospod.
apan ang mga sacerdote nga mga levihanon, nga mga anak nga lalake ni sadoc, nga nanagbantay sa sugo sa akong balaang puloy-anan sa diha nga nanghisalaag ang mga anak sa israel gikan kanako, sila makaduol kanako sa pag-alagad kanako; ug sila makatindog sa akong atubangan sa paghalad alang kanako sa tambok ug dugo, nagaingon ang ginoong jehova:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: