Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i preavi dodjoe u zemlju genisaretsku.
ug sa nakatabok na sila, midunggo sila sa genezaret.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blago krotkima, jer æe naslediti zemlju;
"bulahan ang mga maaghop, kay sila magapanunod sa yuta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne jedi je; nego prolij na zemlju kao vodu.
dili ka magakaon niini; igayabo mo kini sa yuta sama sa tubig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a noje poèe raditi zemlju, i posadi vinograd.
ug misugod si noe sa pag-uma sa yuta, ug mitanum siya ug usa ka parrasan:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dua naa pade u prah, telo je nae baèeno na zemlju.
kay ang among kalag gipaumod ngadto sa abug: ang among lawas nagatapot ngadto sa yuta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
samo krv ne jedite; prolijte je na zemlju kao vodu.
ugaling dili ka magakaon sa dugo; igayabo mo kini sa ibabaw sa yuta sama sa tubig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
est godina zasejavaj zemlju svoju i sabiraj rod njen;
ug sa unom ka tuig magapugas ka sa imong yuta, ug magatigum ka sa mga abut niana:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
usta svoja diu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.
ginapatunong nila ang ilang mga baba ngadto sa kalangitan, ug ang ilang dila nagasuroy latas sa yuta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Èini da se nadje ili za kar ili za zemlju ili za dobroèinstvo.
kong aron sa pagbadlong, kun tungod sa iyang yuta, kun tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot nga kana iyang gipahatabo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pa kad oblake navuèem na zemlju, videæe se duga u oblacima,
ug mahitabo nga sa diha nga pagapaanhion ko ang dag-um sa ibabaw sa yuta, nga ang balangaw makita sa panganod,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on pretvara pustinju u jezera, i suvu zemlju u izvore vodene,
iyang gihimo ang kamingawan nga danaw sa tubig, ug ang yuta nga mamala sa mga tinubdan sa tubig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gle, ustavi vode, i presahnu; pusti ih, i isprevræu zemlju.
ania karon, siya magapugong sa katubigan, ug sila mamala; ipagula na usab niya, ug ang kalibutan matuali tungod kanila.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reè koju reèe gospod za vavilon i za zemlju haldejsku preko jeremije proroka.
ang pulong nga gisulti ni jehova mahitungod sa babilonia, ug mahitungod sa yuta sa mga caldeahanon, pinaagi kang jeremias nga manalagna.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kai zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;
sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sudiæe narodima, napuniæe zemlju trupova; satræe glavu na zemlji irokoj.
siya magahukom sa taliwala sa mga nasud, pagapun-on niya ang mga dapit sa mga minatay, siya magadasmag sa mga pangulo sa daghang mga kayutaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i jakov pobee u zemlju sirsku, i izrailj slui za enu, i za enu èuva ovce.
ug pinaagi sa usa ka manalagna gidala ni jehova ang israel gikan sa egipto, ug pinaagi sa usa ka manalagna siya ginabantayan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zatresao si zemlju, i razvalio si je; stegni raseline njene, jer se njiha.
ginapalinog mo ang yuta; ginagisi mo kini: ayoha ang mga nangatumpag niini; kay nagakurog siya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i svu zemlju neftalimovu; i zemlju jefremovu i manasijinu, i svu zemlju judinu do mora zapadnog,
ug ang tibook nephtali, ug ang yuta sa ephraim ug sa manases, ug ang tibook nga yuta sa juda hangtud sa dagat sa kanawayan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: