Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nastavlja se uzrujanost oko poverljivih dokumenata srbije
nastavlja se gnjev povodom povjerljivih dokumenata srbije
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bezbednost dokumenata jedna je od glavnih problematičnih tačaka.
sigurnost dokumenata jedan je od temeljnih kriterija na kojem se ustraje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
zaplenjeni su određeni broj dokumenata, kompjuteri i drugi dokazi.
zaplijenjen je određeni broj dokumenata, računala i ostali dokazi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bavimo se obostranim priznanjem putnih isprava i vozačkih dokumenata.
radimo na međusobnom priznavanju putnih isprava i dokumenata vozila.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
carinici su, kako se smatra, pomagali tu prevaru falsifikovanjem dokumenata.
carinici su, kako se smatra, pomagali prijevaru krivotvorenjem dokumenata.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kompanijama sa liste biće zabranjeno izdavanje faktura ili drugih fiskalnih dokumenata.
kompanijama s popisa bit će zabranjeno izdavanja faktura ili drugih fiskalnih dokumenata.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
projekat ima za cilj usklađivanje domaćih ličnih dokumenata sa međunarodnim bezbednosnim standardima.
projekt za cilj ima usklađivanje domaćih osobnih dokumenata s međunarodnim sigurnosnim standardima.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maries kaže da je dobio uveravanja da će ostatak klasifikovanih dokumenata takođe biti objavljen.
maries kaže kako je dobio uvjeravanja da će ostatak klasificiranih dokumenata također biti objavljen.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
oni se suočavaju sa optužbama za primanje mita, zloupotrebu položaja i falsifikovanje javnih dokumenata.
suočavaju se s optužbama za primanje mita, zloporabu dužnosti i krivotvorenje službenih dokumenata.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
eu je izrazila skepsu u pogledu dokumenata konferencije, rekao šef češke diplomatije karel Švarcenberg
eu je izrazila skeptičnost po pitanju dokumentacije, rekao je češki ministar vanjskih poslova karel schwarzenberg nakon sastanka s visokim dužnosnicima eu-a u brusselsu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bezbednost dokumenata, uključujući biometriju, jedan je od glavnih uslova za ublažavanje viznih ograničenja.
sigurnost isprava, uključujući biometriju, jedan je od glavnih uvjeta za ublažavanje viznih ograničenja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
albanska vlada je u tom smislu usvojila još jednu odluku kojom su predloženi modeli novih ličnih dokumenata.
albanska vlada je u tom smislu usvojila još jednu odluku kojom su predloženi modeli novih osobnih dokumenata.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
matijašević je objasnio da je, iako je urađeno više tenderskih dokumenata, broj kompanija koje izražavaju ozbiljno interesovanje mali.
matijašević je pojasnio kako je i unatoč velikom broju onih koju su podignuli natječajnu dokumentaciju, mali broj tvrtki koje izražavaju ozbiljno zanimanje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
svaka osoba i vozilo koji ulaze na kosovo preko tih prelaza proći će proveru ličnih dokumenata i proveru vezanu za oružje.
sve osoba i vozila koje ulaze na kosovo preko tih prijelaza bit će podvrgnuti provjeri isprava i posjedovanja oružja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"prvi talas uništavanja takvih dokumenata datira iz vremena aleksandra rankovića, kada je on bio šef jugoslovenske tajne službe.
"prvi val uništavanja takvih dokumenata datira iz doba aleksandra rankovića, kada je bio šef jugoslavenskih tajnih službi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prebacivanje dokumenata odvija se u sklopu sporazuma između srbije i euleks-a o matičnim knjigama građana, zaključenog u julu.
do dostave dokumenata došlo je u sklopu sporazuma između srbije i eulex-a o matičnim knjigama građana, zaključenog u srpnju prošle godine.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prema rečima dvojice zvaničnika, saradnja je posebno potrebna u obezbeđivanju granica, obuci policijskih snaga, balističkim parametrima i proveri dokumenata.
prema riječima dvojice dužnosnika, suradnja je posebice potrebna u osiguranju granica, obuci policijskih snaga, balističkim parametrima i pregledu dokumenata.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
takođe štede vreme i novac, jer nema papirnih dokumenata i pisama, kao ni sastanaka koji oduzimaju vreme“, rekao je on.
također štede vrijeme i novac jer nema papirnatih dokumenata, dopisa i pisama, kao ni sastanaka koji oduzimaju vrijeme", rekao je.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lanac je naplaćivao 3.000 do 5.000 evra za nabavku lažnih putnih dokumenata, viza i avionskih karti za kosovare, kineze, kurde i turke.
naplaćujući od 3.000 do 5.000 eura, skupina je krivotvorila putne isprave i vize te nabavljala zrakoplovne karte za kosovare, kineze, kurde i turke.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
laboraorija, najsavremenija u regionu, vršiće analize hemijskih sastava droga, balistička ispitivanja, analizu otisaka prstiju, dokumenata i obavljati testove dnk i krvi.
laboratorij, najsuvremeniji u regiji, vršit će analize kemijskih sastava lijekova, balistička ispitivanja, analizu otisaka prstiju, dokumenata i obavljati testove dnk i krvi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: