Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ograničenja za prokurdske kulturne organizacije su ublažena.
ublažena su ograničenja za prokurdske kulturne organizacije.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cilj festivala je unapređivanje kulturne saradnje dve zemlje.
cilj festivala je poboljšanje kulturne suradnje dviju zemalja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kultura i sport: makedonija i turska jačaju kulturne veze
kultura i sport: makedonija i turska proširuju kulturne veze
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kulturne razlike ostaju najveći izvor sumnji, pokazuju reakcije.
kulturne razlike ostaju najveći izvor sumnji, pokazuju reakcije.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
unesko: rumunska crkva uvrštena na listu svetske kulturne baštine
unesco: rumunjska crkva pridodana na popis svjetske kulturne baštine
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
na listi svetske kulturne baštine trenutno se nalazi više od 900 lokacija.
više od 900 lokacija trenutačno se nalazi na popisu svjetske kulturne baštine.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
korišćenje društvenih medija, međutim, nije ograničeno na podizanje kulturne svesti.
korisnost društvenih medija, međutim, nije ograničena samo na podizanje kulturne svijesti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
još jedan most u bih uvršten na unesko-ovu listu svetske kulturne baštine
još jedan most u bih pridodan na unesco-ov popis svjetske kulturne baštine
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gradski trgovi i kulturne lokacije koje posećuju turisti biće obuhvaćene prvom fazom projekta.
gradski trgovi i kulturne znamenitosti koje posjećuju turisti bit će pokriveni u prvoj etapi projekta.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i moderna i vanvremenska, kanija sa svojom okolinom nudi istorijske, kulturne i kulinarske čari.
i moderna i izvanvremenska, chania i njezina okolica nude povijesne, kulturne i kulinarske doživljaje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
odlučeno je da se uvede tema velikodušnosti, kao ključne istorijske i kulturne vrednosti albanskog naroda.
odlučeno je da se fokus usmjeri na velikodušnost kao ključnu povijesnu i kulturalnu vrlinu albanskog naroda.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kosovsko ministarstvo kulture, omladine i sporta obezbediće 300.000 evra za kulturne projekte ove godine.
kosovsko ministarstvo kulture, mladeži i sporta osigurat će 300.000 eura za kulturne projekte ove godine.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
albanija nudi turistima mnogobrojne atrakcije, uključujući kulturne i istorijske lokacije. [arhivski snimak]
albanija nudi turistima mnogobrojne atrakcije, uključujući kulturne i povijesne lokacije. [arhivska snimka]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
istovremeno, to je priznanje kulturne istorije makedonije i balkana, rekla je kančevska-milevska za setimes.
istovremeno odaje počast i makedonskoj pa i balkanskoj kulturnoj povijesti, izjavila je kanceska-milevska za setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
letnje kulturne manifestacije u galičniku takođe uključuju godišnju umetničku koloniju, koja će trajati od 15. do 25. avgusta.
ljetne kulturne manifestacije u galičniku također uključuju godišnju umjetničku koloniju, koja će biti održana od 15. do 25. kolovoza.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jedanaesti antirasistički festival u atini uključuje debate, filmske projekcije, živu muziku, kulturne aktivnosti i izazovni izbor hrane.
jedanaesti proturasistički festival u ateni uključuje rasprave, filmske projekcije, živu glazbu, kulturne aktivnosti i izazovan izbor hrane.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
oni koji posećuju albaniju mogu da uživaju u mnoštvu atrakcija, uključujući kulturne i istorijske lokacije. [arhivski snimak]
turisti koji posjećuju albaniju mogu uživati u brojnim atrakcijama, uključujući kulturne i povijesne lokacije. [arhivski snimak]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
treba da priznamo da kosovo postoji i da održavamo najbolje moguće ekonomske, trgovinske i kulturne odnose“, rekao je drašković za setimes.
trebamo priznati da kosovo postoji te održavati najbolje moguće gospodarske, trgovinske i kulturne odnose", rekao je drašković za setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tokom posete davutoglu se trudio da istakne zajedničke kulturne, istorijske i verske odnose, ali je odbacio termin „neootomanizam“.
tijekom posjeta, davutoglu je pokušao istaknuti zajedničke kulturne, povijesne i vjerske odnose, ali je odbacio termin "neootomanizam".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"priznavanje nezavisnosti kosova će [pomoći da se ojačaju] kulturne veze između kosova i arapskih država", rekao je al sajed.
"priznavanje neovisnosti kosova [pomoći će jačanju] kulturne veze između kosova i arapskih država", istaknuo je al-sayed.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting