Results for prodavahu translation from Serbian to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Croatian

Info

Serbian

i teèevinu i imanje prodavahu i razdavahu svima kao što ko trebaše.

Croatian

sva bi imanja i dobra prodali porazdijelili svima kako bi tko trebao.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ušavši u crkvu stade izgoniti one što prodavahu u njoj i kupovahu,

Croatian

ušavši u hram, stane izgoniti prodavaèe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prenoæiše trgovci i koji prodavahu svakojaki trg iza jerusalima jednom i drugom.

Croatian

jednom su ili dvaput trgovci i prodavaèi svakovrsne robe proveli noæ izvan jeruzalema,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nadje u crkvi gde sede oni što prodavahu volove i ovce i golubove, i koji novce menjahu.

Croatian

u hramu naðe prodavaèe volova, ovaca i golubova i mjenjaèe gdje sjede.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tirci koji življahu u jerusalimu donošahu ribu i svakojaki trg i prodavahu u subotu sinovima judinim u jerusalimu.

Croatian

a tirci koji su živjeli u jeruzalemu donosili su onamo ribu i svakovrsnu robu da je prodaju Židovima u subotu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe onima što prodavahu golubove: nosite to odavde, i ne èinite od doma oca mog dom trgovaèki.

Croatian

a prodavaèima golubova reèe: "nosite to odavde i ne èinite od kuæe oca mojega kuæu trgovaèku."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

tako kao što bi u dane lotove: jedjahu, pijahu, kupovahu, prodavahu, sadjahu, zidahu;

Croatian

slièno kao što bijaše u dane lotove: jeli su, pili, kupovali, prodavali, sadili, gradili.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osim onog što donošahu trgovci i oni koji prodavahu mirise; i svi carevi arapski i glavari zemaljski donošahu solomunu zlato i srebro.

Croatian

osim onoga što je dolazilo od trgovaca i putujuæih prodavaèa. i svi su arapski kraljevi i zemaljski upravitelji salomonu donosili zlato i srebro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako pokupova josif faraonu sve njive u misiru, jer misirci prodavahu svaki svoju njivu, kad glad uze jako maha medju njima. i zemlja posta faraonova.

Croatian

tako josip steèe faraonu u posjed sve egipatske oranice, jer je svaki egipæanin, kako ih pritisnu glad, prodao svoje njive. tako je zemlja postala faraonovo vlasništvo,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i udje isus u crkvu božju, i izgna sve koji prodavahu i kupovahu po crkvi, i ispremeta trpeze onih što menjahu novce, i klupe onih što prodavahu golubove.

Croatian

isus uðe u hram i izagna sve koji su prodavali i kupovali u hramu. mjenjaèima isprevrta stolove i prodavaèima golubova klupe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dodjoše opet u jerusalim; i ušavši isus u crkvu stade izgoniti one koji prodavahu i kupovahu po crkvi; i ispremeta trpeze onih što menjahu novce, i klupe onih što prodavahu golubove.

Croatian

stignu tako u jeruzalem. on uðe u hram i stane izgoniti one koji su prodavali i kupovali u hramu. mjenjaèima isprevrta stolove i prodavaèima golubova klupe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,595,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK