Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i ti sine èoveèji, narièi za tirom,
ty pak synu člověčí, vydej se nad týrem v naříkání,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine èoveèji, pokai jerusalimu gadove njegove,
synu člověčí, oznam jeruzalému ohavnosti jeho,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dakle je gospodar sin èoveèji i od subote.
protož syn člověka jest pánem také i soboty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine èoveèji, behu dve ene, kæeri jedne matere.
synu člověčí, dvě ženy, dcery jedné mateře byly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kamoli èovek, crv, i sin èoveèji, moljac.
nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine èoveèji, zagonetni zagonetku i kai prièu o domu izrailjevom,
synu člověčí, vydej pohádku, a předlož podobenství o domu izraelském,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mi: sine èoveèji, ustani na noge da govorim s tobom.
kterýž řekl ke mně: synu člověčí, postav se na nohy své, ať mluvím s tebou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
od gospoda su koraci èoveèji, a èovek kako æe razumeti put njegov?
od hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema sidonu, i prorokuj protiv njega,
synu člověčí, obrať tvář svou proti sidonu, a prorokuj proti němu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zatim reèe mi: sine èoveèji, idi k domu izrailjevom, i govori i moje reèi.
za tím řekl mi: synu člověčí, jdiž k domu izraelskému, a mluv k nim slovy mými.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada mi reèe: vide li, sine èoveèji? i odvede me i povrati me na breg reci.
tedy řekl mi: viděl-lis, synu člověčí? i vedl mne, a posadil mne na břeh toho potoka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine èoveèji, postavih te straarem domu izrailjevom, da slua reèi iz mojih usta i opominje ih od mene.
synu člověčí, strážným jsem tě postavil nad domem izraelským, abys slyše slovo z úst mých, napomínal jich ode mne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne bi takvog dana ni pre ni posle, da gospod poslua glas èoveèji, jer gospod vojeva za izrailja.
nebylo dne takového prvé ani potom, jako když vyslyšel hospodin hlas člověka; nebo hospodin bojoval za izraele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema faraonu caru misirskom, i prorokuj protiv njega i protiv svega misira.
synu člověčí, obrať tvář svou proti faraonovi králi egyptskému, a prorokuj proti němu i proti všemu egyptu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po tom reèe mi gospod: sine èoveèji, hoæe li suditi oli i olivi? pokai im gadove njihove,
i řekl hospodin ke mně: synu člověčí, budeš-liž zastávati ahole neb aholiby? nýbrž oznam jim ohavnosti jejich,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mi: sine èoveèji, pojedi ta je pred tobom, pojedi ovu knjigu, pa idi, govori domu izrailjevom.
tedy řekl mi: synu člověčí, což před tebou jest, sněz, sněz knihu tuto, a jdi, mluv k domu izraelskému.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drvodelja rastee vrpcu i belei crvenilom, tee i zaokruuje, i naèinja kao lik èoveèji, kao lepog èoveka, da stoji u kuæi.
tesař roztáhna šňůru, znamenává ji hrudkou, spravuje ji úhelnicemi, a kružidlem rozměřuje ji, až ji udělá tvárnost muže mající a podobnost krásy člověka, aby seděla doma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sine èoveèji, dom izrailjev iveæi u svojoj zemlji oskvrni je svojim putem i svojim delima; put njihov bee preda mnom kao neèistota ene odvojene.
synu člověčí, dům izraelský, bydlíce v zemi své, poškvrnili jí cestou svou a skutky svými; podobná nečistotě ženy pro nečistotu oddělené byla cesta jejich před očima mýma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom, sine èoveèji, uzmi no otar, britvu brijaèku uzmi, i pusti je po glavi svojoj i po bradi svojoj, pa uzmi merila i razdeli.
potom ty synu člověčí, vezmi sobě nůž ostrý, totiž břitvu holičů, vezmi jej sobě, a ohol ním hlavu i bradu svou. potom vezma sobě váhu, rozděl to.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mi: sine èoveèji, nahrani trbuh svoj i creva svoja napuni ovom knjigom koju ti dajem. i pojedoh je, i bee mi u ustima slatka kao med.
Řka ke mně: synu člověčí, nakrm břicho své, a střeva svá naplň knihou touto, kteroužť dávám. i snědl jsem, a byla v ústech mých jako med sladká.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: