Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uèi ruke moje boju, te lome luk bronzani miice moje.
cvičí ruce mé k boji, tak že lámi lučiště ocelivá rukama svýma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad stane beati od oruja gvozdenog, prostreliæe ga luk bronzani.
když utíkati bude před zbrojí železnou, prostřelí ho lučiště ocelivé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oltar bronzani i reetku bronzanu za nj, poluge njegove i sve sprave njegove, umivaonicu i podnoje njeno,
oltář měděný a rošt jeho měděný, sochory jeho a všecka nádobí jeho, i umyvadlo a podstavek jeho,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i oltar bronzani koji naèini veseleilo, sin urija sina orovog, bee onde pred atorom gospodnjim. i potrai ga solomun i sav zbor.
a oltář měděný, kterýž byl udělal bezeleel syn uri, syna hur, byl tam před stánkem hospodinovým, kdež hledal ho Šalomoun i všecko to shromáždění.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bronzani oltar to bee pred gospodom prenese s prednje strane doma da ne stoji izmedju njegovog oltara i doma gospodnjeg, i namesti ga pokraj svog oltara k severu.
oltář pak měděný, kterýž byl před hospodinem, přenesl z přední strany domu, aby nestál mezi oltářem jeho a mezi domem hospodinovým, a postavil jej po boku oltáře svého k půlnoci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uèiniæu da bude tom narodu kao jak zid bronzani, i udaraæe na te, ali te neæe nadvladati; jer sam ja s tobom da te èuvam i izbavljam, govori gospod.
nebo jsem tě postavil proti lidu tomuto jako zed měděnou pevnou. kteříž bojovati budou proti tobě, ale neodolají tobě; nebo já jsem s tebou, abych tě vysvobozoval a vytrhoval, dí hospodin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u taj dan posveti car sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i dare i pretilinu od rtava zahvalnih; jer bronzani oltar koji bee pred gospodom bee malen i ne mogae na nj stati rtve paljenice i dari i pretilina od rtava zahvalnih.
téhož dne posvětil král prostředku síně, kteráž byla před domem hospodinovým; nebo obětoval tu oběti zápalné a oběti suché, a tuky pokojných obětí, proto že oltář měděný, kterýž byl před hospodinem, byl malý, aniž mohly se na něm směstknati oběti zápalné a oběti suché, a tukové pokojných obětí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i zapovedi car ahaz uriji sveteniku govoreæi: na velikom oltaru pali rtvu paljenicu jutarnju i dar veèernji i rtvu paljenicu carevu s darom njenim i rtvu paljenicu svega naroda zemaljskog s darovima njihovim i nalivima njihovim; i po njemu kropi svakom krvlju od rtava paljenica i svakom krvlju od drugih rtava. a za oltar bronzani promisliæu.
i přikázal král achas knězi uriášovi, řka: na větším oltáři obětuj zápaly jitřní, a obět suchou večerní, a obět zápalnou královskou s obětí suchou její, i obět zápalnou všeho lidu země, a oběti suché jejich, i oběti mokré jejich, a všelikou krví zápalu a všelikou krví oběti kropiti budeš na něj, oltář pak měděný bude mi k doptávání se boha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: