Results for jakovljevog translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

jakovljevog

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

judu jakovljevog, i judu iskariotskog, koji ga i izdade.

Czech

judu bratra jakubova, a jidáše iškariotského, kterýž pak byl zrádce.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je takav zakon u izrailja, naredba od boga jakovljevog.

Czech

trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pred licem gospodnjim drhæi, zemljo, pred licem boga jakovljevog.

Czech

pro přítomnost panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost boha jákobova,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sina jakovljevog, sina isakovog, sina avraamovog, sina tarinog, sina nahorovog,

Czech

kterýž byl izákův, kterýž byl abrahamův, kterýž byl táre, kterýž byl náchorův,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da te usliši gospod u dan žalosni, da te zaštiti ime boga jakovljevog.

Czech

přednímu zpěváku, žalm davidův.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ne dade za sobom iæi nikome osim petra i jakova i jovana brata jakovljevog.

Czech

i nedal žádnému za sebou jíti, jediné petrovi, jakubovi a janovi, bratru jakubovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èekaæu dakle gospoda, koji je sakrio lice svoje od doma jakovljevog, i uzdaæu se u nj.

Czech

pročež očekávati budu na hospodina, kterýž skryl tvář svou od domu jákobova; na něj, pravím, čekati budu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a da mrtvi ustaju, i mojsije pokaza kod kupine gde naziva gospoda boga avraamovog i boga isakovog i boga jakovljevog.

Czech

a že mrtví vstanou z mrtvých, i mojžíš ukázal při onom kři, když nazývá pána bohem abrahamovým a bohem izákovým a bohem jákobovým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jakova zevedejevog i jovana brata jakovljevog, i nadede im imena voanerges, koje znaèi sinovi groma;

Czech

a jakuba zebedeova, a jana bratra jakubova, (a dal jim jméno boanerges, to jest synové hromovi,)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opet osta jak luk njegov i ojaèaše mišice ruku njegovih od ruku jakog boga jakovljevog, odakle posta pastir, kamen izrailju,

Czech

však zůstalo v síle lučiště jeho, a zsilila se ramena rukou jeho z rukou mocného jákobova; odkudž byl pastýř a kámen izraelův;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dva sina josifova koji mu se rodiše u misiru; svega dakle duša doma jakovljevog, što dodjoše u misir, beše sedamdeset.

Czech

k tomu synové jozefovi, kteříž se jemu narodili v egyptě, dva. a tak všech duší domu jákobova, kteréž vešly do egypta, bylo sedmdesáte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad vidi usred sebe decu svoju, delo ruku mojih, tada æe oni svetiti ime moje, svetiæe sveca jakovljevog i bojaæe se boga izrailjevog.

Czech

nebo když uzří syny své, dílo rukou mých u prostřed sebe, an posvěcují jména mého, tedy posvěcovati budou svatého jákobova, a k bázni boha izraelského sloužiti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo su poslednje reèi davidove: reèe david sin jesejev, reèe èovek koji bi postavljen visoko, pomazanik boga jakovljevog, i ljubak u pesmama izrailjevim:

Czech

tato jsou pak poslední slova davidova: Řekl david syn izai, řekl, pravím, muž, kterýž jest velice zvýšený, pomazaný boha jákobova, a libý v zpěvích izraelských:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iæi æe mnogi narodi govoreæi: hodite da idemo na goru gospodnju, u dom boga jakovljevog, i uèiæe nas svojim putevima, i hodiæemo stazama njegovim. jer æe iz siona izaæi zakon, i reè gospodnja iz jerusalima.

Czech

a půjdou lidé mnozí, říkajíce: poďte, a vstupme na horu hospodinovu, do domu boha jákobova, a bude nás vyučovati cestám svým, i budeme choditi po stezkách jeho. nebo z siona vyjde zákon, a slovo hospodinovo z jeruzaléma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,568,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK