Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ako li ne bude hteo, nego mu ga bog dade u ruke, odrediæu ti mesto kuda moe pobeæi.
když by pak neukládal o bezživotí jeho, než bůh dal by jej v ruce jeho: tedy uložím tobě místo, do něhož by takový mohl uteci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odrediæu mesto narodu svom izrailju, i posadiæu ga, te æe nastavati u svom mestu, i neæe se vie pretresati, niti æe ih vie muèiti nepravednici kao pre,
způsobím tolikéž místo lidu svému izraelskému, a vštípím jej, a bydliti bude v místě svém a nepohne se více, aniž ho budou více trápiti lidé nešlechetní jako prvé,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odrediæu mesto narodu svom izrailju, i posadiæu ga, te æe nastavati u svom mestu, i neæe se vie pretresati; niti æe im vie dosadjivati nepravednici kao pre,
ano i lidu svému izraelskému způsobil jsem místo, a vštípil jej tu. i bude bydliti na místě svém, a nepohne se více, aniž na něj dotírati budou lidé nešlechetní, jako prvé,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: