Results for okrenuti translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

okrenuti

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

potom æe se okrenuti ka gradovima svoje zemlje, i spotaknuæe se i pašæe, i neæe se više naæi.

Czech

pročež obrátí tvář svou k pevnostem země své, ale klesne a padne, i zahyne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka heruvimi rašire krila u vis da zaklanjaju krilima zaklopac, i neka budu licem okrenuti jedan drugom, prema zaklopcu neka su okrenuta lica heruvimima.

Czech

a budou míti cherubínové křídla vztažená svrchu, zastírajíce křídly svými slitovnici, a tváři jejich obráceny budou jednoho k druhému; k slitovnici budou tváři cherubínů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada æeš videti, i obradovaæeš se, i srce æe ti se udiviti i raširiti, jer æe se k tebi okrenuti mnoštvo morsko i sila naroda doæi æe k tebi.

Czech

tehdáž uzříš to, a rozveselíš se, tehdáž podiví se, a rozšíří se srdce tvé; nebo se obrátí k tobě množství mořské, síla pohanů přijde k tobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ja æu okrenuti lice svoje nasuprot takvom èoveku, i istrebiæu ga iz naroda njegovog, što od semena svog dade molohu, i zaprzni svetinju moju i oskvrni sveto ime moje.

Czech

nebo já postavím tvář svou proti takovému, a vyhladím ho z prostředku lidu jeho, proto že z semene svého dal modle moloch, a tak zprznil svatyni mou, a poškvrnil jména svatosti mé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom æe okrenuti da dodje sa silom svega carstva svog, ali æe se pogoditi s njim, i daæe mu kæer za ženu da bi ga upropastio, ali se ona neæe držati, niti æe biti s njim.

Czech

potom obrátí tvář svou, aby přitáhna s mocí všeho království svého, a ukazuje se jako by vše upřímě jednal, dovede něčeho. nebo dá jemu krásnou pannu, aby ho zahubil skrze ni, ale ona nedostojí aniž bude držeti s ním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pojas da je èetrnaest lakata dug i èetrnaest lakata širok na èetiri strane, a oplata oko njega od po lakta, i podnožje mu od lakta unaokolo, i basamaci mu da budu okrenuti na istok.

Czech

přepásaní pak čtrnácti loket zdélí a čtrnácti zšíří po čtyřech stranách jeho, a obruba vůkol něho na půl lokte, a zpodek při něm na loket vůkol, a stupňové jeho naproti východu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æu im na suprot okrenuti lice svoje; kad izidju iz jednog ognja, drugi æe ih oganj proždreti, i poznaæete da sam ja gospod, kad okrenem lice svoje na suprot njima.

Czech

nebo postavím tvář svou hněvivou proti nim. z ohně jednoho vyjdou, a oheň druhý zžíře je. i zvíte, že já jsem hospodin, když obrátím tvář svou hněvivou proti nim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod bog izrailjev: evo, ja æu okrenuti natrag oružje što je u vašim rukama, kojim se bijete s carem vavilonskim i s haldejcima koji su vas opkolili iza zidova, i skupiæu ih usred tog grada.

Czech

takto praví hospodin bůh izraelský: aj, já odvrátím nástroje válečné, kteréž jsou v rukou vašich, jimiž vy bojujete proti králi babylonskému a kaldejským, kteříž oblehli vás vně za zdí, a shromáždím je do prostřed města tohoto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,597,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK