Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer æu te opkoliti vojskom, i stegnuæu te opkopima i podignuæu suprot tebi kule.
položím se zajisté vůkol proti tobě vojensky, a ssoužím tě bez lítosti, a vzdělám proti tobě šance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali nijednog grada koji osta u opkopima svojim ne popali izrailj, osim samog asora, koji spali isus.
a však žádného města z těch, kteráž ještě zůstala v ohradě své, nespálil izrael, kromě samého azor, kteréž spálil jozue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ovako veli gospod bog izrailjev za domove ovog grada i za domove careva judinih koji æe se razvaliti opkopima i maèem,
nebo takto praví hospodin, bůh izraelský, o domích města tohoto, a o domích králů judských, kteříž zkaženi býti mají berany válečnými a mečem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe doæi dani na tebe, i okruiæe te neprijatelji tvoji opkopima, i opkoliæe te, i obuzeæe te sa sviju strana;
nebo přijdou na tě dnové, v nichž obklíčí tě nepřátelé tvoji valem, a oblehnou tebe, a ssouží tě se všech stran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: