Results for spoticanje translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

spoticanje

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

ali se èuvajte da kako ova sloboda vaša ne postane spoticanje slabima.

Czech

ale vizte, ať by snad ta vaše moc nebyla k urážce mdlým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nikakvo ni u èemu ne dajete spoticanje, da se služba ne kudi;

Czech

Žádného v ničemž nedávajíce pohoršení, aby byla bez úhony služba naše;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i biæe vam svetinja, a kamen za spoticanje i stena za sablazan obema domovima izrailjevim, zamka i mreža stanovnicima jerusalimskim.

Czech

a budeť vám i svatyní, kamenem pak urážky a skalou pádu oběma domům izraelským, osídlem a léčkou i obyvatelům jeruzalémským.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Što im služiše pred gadnim bogovima njihovim i biše domu izrailjevom spoticanje na bezakonje, zato podigoh ruku svoju na njih, govori gospod gospod, da æe nositi bezakonje svoje,

Czech

proto že přisluhovali jim před ukydanými bohy jejich, a byli domu izraelskému příčinou pádu v nepravost. pročež přisáhl jsem jim, praví panovník hospodin, že ponesou nepravost svou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato, dome izrailjev, sudiæu vam svakome po putevima njegovim, govori gospod; obratite se i prodjite se svih greha svojih, i neæe vam bezakonje biti na spoticanje.

Czech

a protož každého z vás podlé cest jeho souditi budu, ó dome izraelský, dí panovník hospodin. navraťtež se a odvraťte ode všech přestoupení svých, aby vám nebyla k úrazu nepravost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

srebro æe svoje pobacati po ulicama, i zlato æe njihovo biti kao neèistota; srebro njihovo i zlato njihovo neæe ih moæi izbaviti u dan gneva gospodnjeg; neæe nasititi duše svoje niti æe napuniti trbuha svog, jer im je bezakonje njihovo spoticanje.

Czech

stříbro své po ulicích rozházejí, a zlato jejich bude jako nečistota; stříbro jejich a zlato jejich nebude jich moci vysvoboditi v den prchlivosti hospodinovy. nenasytí se, a střev svých nenaplní, proto že nepravost jejich jest jim k urážce,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,304,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK