Results for starosti translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

starosti

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

rodni su i u starosti, jedri i zeleni,

Czech

Štípení v domě hospodinově v síňcích boha našeho kvésti budou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer zatrudne i rodi sara avramu sina u starosti njegovoj u isto vreme kad kaza gospod.

Czech

nebo počala a porodila sára abrahamovi syna v starosti jeho, v ten čas, kterýž předpověděl bůh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ti æeš otiæi k ocima svojim u miru, i biæeš pogreben u dobroj starosti.

Czech

ty pak půjdeš k otcům svým v pokoji; a pohřben budeš v starosti dobré.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i onemoæav umre avram u dobroj starosti, sit života, i bi pribran k rodu svom.

Czech

i skonal a umřel abraham v starosti dobré, stár jsa a plný dnů; a připojen jest k lidu svému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i još sara žena gospodara mog rodi sina gospodaru mom u starosti njegovoj, i on mu dade sve što ima.

Czech

a porodila sára, manželka pána mého, pánu mému v starosti své syna, jemuž dal, cožkoli má.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom umre gedeon sin joasov u dobroj starosti, i bi pogreben u grobu joasa oca svog avijezerita u ofri.

Czech

a když umřel gedeon syn joasův v starosti dobré, pochován jest v hrobě joasa otce svého v ofra abiezeritského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe: ko bi rekao avramu da æe sara dojiti decu? ipak mu rodih sina u starosti njegovoj.

Czech

a přidala: kdo by byl řekl abrahamovi, že bude sára děti kojiti? a však jsem porodila syna v starosti jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ni u starosti i kad osedeh nemoj me ostaviti, bože, eda bih kazivao mišicu tvoju nasledju, svoj omladini silu tvoju,

Czech

protož také i do starosti a šedin, bože, neopouštěj mne, až v známost uvedu rámě tvé tomuto věku, a všechněm potomkům sílu tvou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i evo jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je šesti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.

Czech

a aj, alžběta, příbuzná tvá, i ona počala syna v starosti své, a tento jest jí šestý měsíc, kteráž sloula neplodná.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i umre u dobroj starosti, sit života, bogatstva i slave; i zacari se solomun, sin njegov, na njegovo mesto.

Czech

i umřel v starosti dobré, pln jsa dnů, bohatství a slávy, a kraloval Šalomoun syn jeho místo něho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèini tako žena jerovoamova, i ustavši otide u silom i udje u kuæu ahijinu. ahija, pak, ne mogaše videti, jer mu oèi behu potamnele od starosti.

Czech

i učinila tak žena jeroboámova; nebo vstavši, šla do sílo, a přišla do domu achiášova. ale achiáš nemohl již hleděti, nebo pošly mu byly oči pro starost jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ostala sva dela asina i sva junaštva njegova, i šta je god èinio i koje je gradove sagradio, nije li sve zapisano u dnevniku careva judinih? ali u starosti svojoj bolovaše od nogu.

Czech

jiné pak všecky věci azovy, i všecka síla jeho a cokoli dělal, i jaká města vystavěl, zapsáno jest v knize o králích judských. jen že v věku starosti své byl nemocný na nohy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mi rekosmo gospodaru svom: imamo starog oca i brata najmladjeg, koji mu se rodi u starosti; a njegov je brat umro, i on osta sam od matere svoje, i otac ga pazi.

Czech

a odpověděli jsme pánu mému: máme otce starého, a pachole v starosti jeho zplozené malé, jehož bratr umřel, a on sám pozůstal po mateři své, a otec jeho miluje jej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,462,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK